日譯中 遊戲文本 量多 報酬佳 - 翻譯

Audriana avatar
By Audriana
at 2020-07-19T06:05

Table of Contents


[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES


[必]工 作 量:估約15萬字,徵1人
[必]工作報酬:校稿+潤稿費 每千日文字 250元以上,其他翻譯所需用時以時薪250元計
[必]涉及語言:日譯中 之校稿與潤稿
[必]所屬領域:ACGN
[必]文件類型:遊戲文本
[必]截 稿 日:預估3個月完成
[必]應徵期限:109/8/15
[必]聯絡方式:站內信 或 E-mail([email protected]
[必]付費方式:預付1萬元訂金,交稿且確認無誤後 3天內付清餘額

──────────────────────────────────────
[選]工作要求:具備良好中文能力。因為是遊戲翻譯需了解劇情
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:
今年の終わりも、いつもみたいに一緒に過ごせたらと思うけど、発表のこともある
から、まだどうなるかわからないよね?
今年的年終,也能跟以往一樣與你共度就好了,不過因為你還有成果發表,所以還不知道
會如何安排吧?
……
読み終わった手紙から視線を外し、指先に残る便箋の感触をもてあそぶ。
視線離開了剛讀完的信,撫弄信箋在指尖留下的觸感。
……
それでもその手紙は、重ねた時を知らせるように、今ではその引き出しのほとんどを
占領しかけていた。
這樣的信,一封封重疊起來,就像在提示時間的流逝,如今佔據了這個抽屜的大部分
空間。
……
薄暗い曇り空が、より一層、暗くなるだけだ。
只是微暗的陰天,更加深了一層陰暗罷了。
[選]其他事項:有翻譯小說經驗者佳
第一次發文,若格式有誤煩請告知
──────────────────────────────────────


--






--

All Comments

Charlie avatar
By Charlie
at 2020-07-23T03:59
試譯文不是要給應徵者試譯的嗎 你怎麼自己譯好了 XDDD
Quintina avatar
By Quintina
at 2020-07-25T00:42
K大您好,因為我是要徵校稿,所以已經有譯文了
Jacob avatar
By Jacob
at 2020-07-26T00:23
已站內信,謝謝
Hedda avatar
By Hedda
at 2020-07-27T03:47
您好,已寄mail,asa開頭,謝謝!
Oscar avatar
By Oscar
at 2020-07-31T13:53
您好,已寄e-mail,開頭為luc,請確認!
John avatar
By John
at 2020-08-05T01:30
您好,已寄信,egg開頭,謝謝

Payoneer 台新收款心得&paypal比較

Erin avatar
By Erin
at 2020-07-16T00:10
不好意思,各位大大 我有個題外的問題,不知道跟國外公司配合久了 合作愉快的情況下 會有發給工作簽證的機會嗎? 或是公司可以協助開戶? 掛帳在 ...

論文摘要中譯英(法律)

Callum avatar
By Callum
at 2020-07-15T23:05
[必]工 作 量:685字 [必]工作報酬:1600 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:法律 [必]文件類型:論文摘要 [必]截 稿 日:7/17 [必]應徵期限:7/16 [必]聯�� ...

論文摘要中譯英(法律領域)

Kelly avatar
By Kelly
at 2020-07-15T15:23
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

論文摘要中翻英(已徵到)

Rachel avatar
By Rachel
at 2020-07-13T11:30
[必]工 作 量:約461字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:1000元 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:經濟(量化論文) ...

急徵 750字志望理由書中譯日

Yedda avatar
By Yedda
at 2020-07-13T08:01
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:Y * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀� ...