有關字幕中譯英的價碼 - 翻譯

By Madame
at 2012-12-06T17:38
at 2012-12-06T17:38
Table of Contents
最近有個朋友要推一部DVD到世界各地
因為她不會講英文 所以要我幫她翻譯字幕
爬了一下文 有的行情一個字1.8元的(我知道這是比較專業的)
也有一分鐘幾百塊的
我要翻的這部片子也是有很多只有業界的人才懂的專有名詞
這樣假如我收筆譯的價碼1.5/字這樣的價錢合理嗎?
那個1.8/字的是不是特例?
--
因為她不會講英文 所以要我幫她翻譯字幕
爬了一下文 有的行情一個字1.8元的(我知道這是比較專業的)
也有一分鐘幾百塊的
我要翻的這部片子也是有很多只有業界的人才懂的專有名詞
這樣假如我收筆譯的價碼1.5/字這樣的價錢合理嗎?
那個1.8/字的是不是特例?
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Heather
at 2012-12-08T14:44
at 2012-12-08T14:44

By Elma
at 2012-12-10T19:50
at 2012-12-10T19:50

By Kumar
at 2012-12-13T15:04
at 2012-12-13T15:04

By Agnes
at 2012-12-17T21:32
at 2012-12-17T21:32

By Gary
at 2012-12-20T02:50
at 2012-12-20T02:50

By Elizabeth
at 2012-12-23T15:16
at 2012-12-23T15:16

By Anonymous
at 2012-12-24T02:48
at 2012-12-24T02:48

By Necoo
at 2012-12-25T00:28
at 2012-12-25T00:28

By Dorothy
at 2012-12-28T02:43
at 2012-12-28T02:43

By Kyle
at 2012-12-31T18:22
at 2012-12-31T18:22

By David
at 2013-01-03T14:15
at 2013-01-03T14:15

By Victoria
at 2013-01-08T02:24
at 2013-01-08T02:24

By Agnes
at 2013-01-13T01:43
at 2013-01-13T01:43

By Iris
at 2013-01-15T13:18
at 2013-01-15T13:18
Related Posts
留學文件SOP潤稿

By Candice
at 2012-12-06T06:35
at 2012-12-06T06:35

By Hedy
at 2012-12-06T06:22
at 2012-12-06T06:22
1.5/字_筆_中譯英_書信_295字-20121205

By Olive
at 2012-12-05T22:30
at 2012-12-05T22:30
校稿 感恩

By Mia
at 2012-12-05T19:44
at 2012-12-05T19:44
口譯的工作哪裡找

By Sarah
at 2012-12-05T09:05
at 2012-12-05T09:05