歌詞中譯法(需可入樂) - 翻譯
By Yuri
at 2020-08-17T21:21
at 2020-08-17T21:21
Table of Contents
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:207中文字(樂譜共2頁)
[必]工作報酬:3000元(台幣)
[必]涉及語言:中譯法
[必]所屬領域:音樂
[必]文件類型:歌詞
[必]截 稿 日:8/24
[必]應徵期限:8/19
[必]聯絡方式:站內信 或 [email protected]
[必]付費方式:交稿後即匯款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:歌詞需要入樂(即法文歌詞需要以同樣的旋律演唱),原稿為樂譜
因此需要有音樂專業能力,或者至少知道如何讓譯文配合音樂
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:207中文字(樂譜共2頁)
[必]工作報酬:3000元(台幣)
[必]涉及語言:中譯法
[必]所屬領域:音樂
[必]文件類型:歌詞
[必]截 稿 日:8/24
[必]應徵期限:8/19
[必]聯絡方式:站內信 或 [email protected]
[必]付費方式:交稿後即匯款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:歌詞需要入樂(即法文歌詞需要以同樣的旋律演唱),原稿為樂譜
因此需要有音樂專業能力,或者至少知道如何讓譯文配合音樂
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
2/字_筆_中譯日_粉絲信_276字_20200815
By Connor
at 2020-08-15T00:47
at 2020-08-15T00:47
angelafly_中英韓_影視字幕
By Delia
at 2020-08-11T14:44
at 2020-08-11T14:44
影片字幕中翻英(已徵得 謝謝)
By Todd Johnson
at 2020-08-11T13:10
at 2020-08-11T13:10
專利翻譯(急英譯中)
By Carol
at 2020-08-10T19:20
at 2020-08-10T19:20
中譯英 論文摘要
By Frederica
at 2020-08-10T12:01
at 2020-08-10T12:01