潤稿+校稿的時薪 - 翻譯

Table of Contents

大家好

原PO翻譯新手 碩士班學生

今天去面試一家公司 主要是幫英翻中的稿件校稿+潤稿

是一般旅遊相關的短文、行程、介紹、廣告等...

對方說主要是因為翻譯社過來的文件還是會有語意不通順的地方 或者日期誤植

希望我能幫忙校稿+潤稿 好像每周都有截稿日

(我對翻譯社沒有很了解

但以我看到的東西...還真的很懷疑這真的是翻譯社翻出來的嗎? 品質也太差)

我應該開時薪多少比較洽當呢 謝謝


--

All Comments

Joseph avatarJoseph2015-10-12
以你的每小時字數*每字的市價來開 並讓對方知道每小時字數
品質太差 請公司退件 直接請翻譯便宜多了 譯社通常2.5倍
Daniel avatarDaniel2015-10-12
直接請譯者就給1.5倍,選出較好的譯者
Lily avatarLily2015-10-17
了解,謝謝!