激推aboa修改留學文件 - 翻譯

Erin avatar
By Erin
at 2017-03-11T00:28

Table of Contents

◎帳號(譯者或案主):aboa

◎評價(正評或負評):超好評+++

○事由:編修SOP

*修改時間&件數:
共兩份SOP一份writing sample
約修改2-4次不等

*事前溝通&方式:
事先站內信aboa 接下來都用e-mail溝通
aboa會先確認希望完稿時間 以及給出交稿時間 讓整個流程順利許多 不用一直擔deadlin
e前拿不到文件

*修改過程&優點:
aboa善用word註解功能 不會把原文直接改掉
而是用附註的方式寫下疑問 我再加註解表達我的想法
若是太複雜的概念則直接用e-mail溝通

我認為aboa的強項如下
1. 用富有邏輯性的方式重新順過內容
我的原稿件有很多表達不清的地方 aboa會細心地問過我想傳達的概念 再重新用她的方式
詮釋 讓讀者(grad admission team)一目瞭然我想說的話

2. word choice
我原稿件裡用的單字稍嫌文不達意,aboa總是能用最清楚明白的字眼傳達最重要的資訊!
而且有時候我都會一個句子繞啊繞變得很冗長,但是aboa都能一語道破改的非常流暢超厲
害QQ

*心得
自己在撰寫sop時常常會有盲點 覺得已經講很清楚了,但其實在別人眼中看又不是這麼一
回事!
aboa能夠把我冗長的原稿件抽絲剝繭後整理成言之有物的文章,其中的訊息內容也傳達的
相當清楚,真的很謝謝她的幫忙!
身為一個0正職經驗 只憑實習打工以及還不錯的GPA/TOEFL成績,能申請到emerson imc
以及南加大的cmgt program,sop絕對是大大重點!
還記得請aboa修改emerson稿件時
我跟她說這是我最想上的學校
所以臨時想加一些想法
她也很有耐心的幫我潤過 真的很感激QQ

◎至少擇一填寫

案件文章代碼 (AID) :留學文件編修(以字數計算))6400

案件類型與成交價格 :

--
Tags: 翻譯

All Comments

簡中譯繁中_電腦資訊書籍_25000元/全書

Tom avatar
By Tom
at 2017-03-10T15:32
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量:全書,共209頁,每頁約300~600字不等 [必]工作報酬:全書25000 ...

自傳中譯英 600字

Mary avatar
By Mary
at 2017-03-10T15:11
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

2500元_泰譯中_財經類文件_A4*3頁_0313交

Andy avatar
By Andy
at 2017-03-10T11:57
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

故宮博物院義大利文簡易導覽

Megan avatar
By Megan
at 2017-03-10T06:09
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:2~2.5小時/1天(3/20) [必]工作報酬:1600 [必]涉及語 ...

0.75/字_英譯中_一般領域1649字_20170309

Olga avatar
By Olga
at 2017-03-09T16:03
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES ──────────────────────� ...