為什麼試譯都是中翻英居多呢? - 翻譯

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2014-08-07T11:37

Table of Contents

各位好,我是翻譯新手。前一陣子承蒙各位的寶貴建議,我找譯案時有順利許多了。

最近投了很多履歷到翻譯社,得到的試譯文大多是要求中翻英。我雖不是不能做中翻英,
但的確怎麼也沒有英翻中來得順手和有自信。面對專業詞彙,即使查了大量資料還是很怕
翻錯。

我一向聽說,翻譯時找以目標語為母語的譯者較適當,但為什麼翻譯社的試譯文又都以中
英居多呢?還是說只是碰巧呢?

--
Sent from my Android

--
Tags: 翻譯

All Comments

Blanche avatar
By Blanche
at 2014-08-09T13:56
...這不是廢話嗎...英翻中簡單阿
Brianna avatar
By Brianna
at 2014-08-09T19:16
英翻中不缺人
Robert avatar
By Robert
at 2014-08-12T14:55
會找非母語的來做中翻英 感覺譯社不是很有水準 通常低價

ypwalter_中英_科技 留學 履歷 考試 通用

Ula avatar
By Ula
at 2014-08-07T02:22
[必]前次自介:2013/08/11 [必]工作身分:兼職/口譯 [必]服務內容及費率:中英互譯 視情形可議價 基本為本版基本價格 亦提供各種格式修�� ...

醫學論文一篇

Ivy avatar
By Ivy
at 2014-08-07T00:55
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀�� ...

1.4/字_筆_中譯英_書信_110字_20140808

Erin avatar
By Erin
at 2014-08-06T20:46
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

推薦譯者embark

Franklin avatar
By Franklin
at 2014-08-06T17:09
帳號(譯者或案主):embark 評價(正評或負評):正評 事由: 由於論文有全文中譯英的需求 便來版上徵求合適的譯者 也感謝多位譯者寄信給我 embark信中� ...

教育領域問卷調查表中譯英

Steve avatar
By Steve
at 2014-08-06T14:56
YES! ────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名:個人徵求 (若為個人徵求性質,請填�� ...