牛頓力學科普文 英翻中 1274字 一字1.4 - 翻譯
By Erin
at 2021-10-08T17:01
at 2021-10-08T17:01
Table of Contents
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:1274 字
[必]工作報酬:1530 元(一字1.2)
[必]涉及語言:英翻中
[必]所屬領域:物理、牛頓力學
[必]文件類型:科普文章
[必]截 稿 日:確認接案後四天
[必]應徵期限:已徵到(徵到後會回來標記)
[必]聯絡方式:[email protected] 站內信我收不到喔
[必]付費方式:預付30%訂金,完成後24h內付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:有理工科背景的人翻起來會比較輕鬆,但任何人都歡迎應徵
[選]參考段落:
[選]試 譯 文:
Impulse theorem
There are cases in which forces act very quickly on a body and it would be
difficult to describe the behavior of the system, precisely because of their
speed. For example, consider a baseball hitter hitting the ball with a bat.
The force applied with the bat on the ball is too rapid and difficult to
analyze. Precisely for this reason the Impulse theorem is used. Impulse is
the product between the average force applied to a body and the time interval
in which the force acts.
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
試譯文品質是選擇是否聘用的唯一依據,
如果沒提供試譯文,不論學經歷多好看都不會雇用喔。
正式雇用前還會有第二階段,內容較長的付費試譯(照翻譯費率算)
應徵請將試譯文發信箱: [email protected]
站內信收不到喔。
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
科技/IT類文章 英翻中 2553字 一字1.2
By Quintina
at 2021-10-08T16:45
at 2021-10-08T16:45
推薦譯者silenthillwu
By Hedda
at 2021-10-07T23:57
at 2021-10-07T23:57
推薦譯者silenthillwu
By Vanessa
at 2021-10-07T14:27
at 2021-10-07T14:27
(已徵到) 贊助合約英翻中,3492字,一字2.1元
By Blanche
at 2021-10-07T04:46
at 2021-10-07T04:46
中英翻譯文稿
By Mia
at 2021-10-06T13:49
at 2021-10-06T13:49