狗狗圖書_英文_童書繪本漫畫翻譯 - 翻譯

Selena avatar
By Selena
at 2012-11-30T10:07

Table of Contents

收到眾多履歷,謝謝踴躍來信
目前試譯文已停止寄送,
進入審閱階段,
繼續來信者,本社會把履歷建檔,
若有合適譯案,會另行通知。
感謝來信賜與履歷,
但由於作業繁忙,恕無法一一回信,
感謝。


──────────────────────────────────────
[必]企業全名:狗狗圖書有限公司
[必]統一編號:16880889
[必]負 責 人:孫鈴珠
[必]地  址:新北市永和區永和路一段69號15樓之一
[必]電  話:02-2926-2805
[選]傳  真:02-2924-9942
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]全/兼職:兼職、在家接案
[必]涉及語言:英文
[必]所屬領域:童書繪本
[必]報酬水準:初次合作者每千字550元
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:英美語文學系畢業or有翻譯出版書籍的經驗or有英語系國家學士以上學歷
有兒童文學相關資歷者佳
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯 絡 人:編輯 Alice
[必]聯絡方式:[email protected]
請直接寄履歷到這個e-mail信箱。
編輯會過濾人選,寄出試譯的檔案。
請勿回信至站內信,回信站內信的履歷將不會被受理。感謝合作。


──────────────────────────────────────
[選]其他事項:無須面試。
有意應徵者,請寄來履歷,須試譯2頁左右原文。
(因為是圖文書,文字量不多)
編輯會依不同書種挑選適合人選,寄出試譯文。
試譯文要看當時所需的是那一本書的翻譯,由編輯節選第一章第1,2頁
作為試譯材料。

本社絕不會將全書拆成片段,藉試譯之名無償完成全書翻譯,敬請放心。

--
Tags: 翻譯

All Comments

留學文件SOP 電子工程領域 1.8元/字 中翻英

Steve avatar
By Steve
at 2012-11-30T02:02
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:Yes ────────────────────────────────� ...

中翻英試譯字數

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2012-11-29T15:20
接到內地的試譯稿, 大概三頁左右的中文, 我要翻成英文給他看 內容是有關於網路買賣的法規條文規定 請問字數量的衡量, 是看英文翻成幾個字來算? 還� ...

500新台幣 翻譯影片 英翻中 五分鐘 11/30

Mason avatar
By Mason
at 2012-11-29T13:17
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

英文履歷潤稿(急件)

Jacky avatar
By Jacky
at 2012-11-29T01:04
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:Yes ─────────────────────────────────� ...

中英互譯及潤稿(社會科學/教育/旅遊/食品

Frederica avatar
By Frederica
at 2012-11-28T19:12
※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪 ...