程式碼日文註解翻中文,一中文字0.9元 - 翻譯

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2013-09-13T16:39

Table of Contents

※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。

─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 3萬字/人(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬: 翻出的每中文字0.9元(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言:(例:中譯英)日譯中
[必]所屬領域:(例:教育/醫學/法律) 一點簡單的程式語言
[必]文件類型: 程式語言註解,遊戲中文化(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求)
[必]截 稿 日: 9/25(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告)
[必]應徵期限: 9/16
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 直接將資料給案主的公司,完稿後一個月收到匯款(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 有基本程式語言概念,可以用電腦工具處理大量重覆文字者
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:
last_requested_atを更新 (リクエスト毎)
rankを更新 (ログイン時・ランクアップ時)
指定したランク内の、現在よりも指定した時間より前のUserIdを
最終リクエスト日時順で指定数取得する。

[選]其他事項: 最近有空閒者(因為這工作量很大)
        有G mail者(共同譯名表放在google doc上)

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Mason avatar
By Mason
at 2013-09-16T05:17
先說,實際稿件很煩瑣,要在程式海裡面找日文出來翻譯
Tracy avatar
By Tracy
at 2013-09-18T16:19
已寄站内信!請查收!

關於Trados的TM備份方法

Sandy avatar
By Sandy
at 2013-09-13T16:22
不好意思,我想請問一個可能很白癡的問題QQ 請問各位前輩平常怎麼備份Trados的TM呢? 可以直接將TM匯出嗎? 我想將現有的TM內容備份,並讀到另一台 ...

中翻日 正式演講稿 中文250字內 250元

Cara avatar
By Cara
at 2013-09-13T14:02
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 中文約250字 [必]工作報酬: 250元 [必]涉及語言: ...

國外比賽隨行所需要的英文程度

Caroline avatar
By Caroline
at 2013-09-13T13:39
朋友預計於明年五月份帶學生到荷蘭比賽,內容主要是汽車製造, (ps.比賽地點在荷蘭,但比賽完應該還會到德國), 因為朋友&學生的英文能力都不�� ...

1.4/字_筆_中譯日_讀書計畫_1600字_9/18截

Rachel avatar
By Rachel
at 2013-09-13T11:07
已徵得譯者,感謝各位來信的人~ ======== [必]工 作 量:約1600 字 [必]工作報酬:1.4元/一個中文字 [必]涉及語言:中譯日 [必]所屬領域:申請要用的�� ...

日翻中 中翻日 隨行翻譯

Harry avatar
By Harry
at 2013-09-13T02:32
[必]工 作 量:9/16 下午 約14:00PM開始 與 9/17 整天 [必]工作報酬:NTD 4000 提供台南市區至公司接送 [必]涉及語言:中翻日 日翻中 [必]所屬領域�� ...