國外比賽隨行所需要的英文程度 - 翻譯

By Tristan Cohan
at 2013-09-13T13:39
at 2013-09-13T13:39
Table of Contents
朋友預計於明年五月份帶學生到荷蘭比賽,內容主要是汽車製造,
(ps.比賽地點在荷蘭,但比賽完應該還會到德國),
因為朋友&學生的英文能力都不太行,需要一位隨隊翻譯,便找上了我。
我大學主修英文、曾在課堂上學過筆譯,但離專精有一大段距離,
且我本身並無正式翻譯經驗,畢業後從事的工作更與英語無關;
不過機會難得,希望藉此機會長長見識,也磨練自己,
(我做事比較猶豫不決,也比較沒有自信,希望趁這個機會給自己一些挑戰)
因為是認識的朋友請託,即使沒有報酬也願意幫忙,
雖然我一定會在比賽前加強口語聽力及汽車專業英文,
卻仍舊擔心自己誤了比賽,所以遲未答應,
於是來版上跟各位經驗豐富的前輩求教,
像這樣的比賽,對於英語程度的要求會很高嗎?
我在猜想:來比賽的國家這麼多,並非都是英語系國家,加上比賽並非正式會議場合,
就算口語上偶爾小錯,但只要能正確溝通應該無傷大雅吧?
另外也想趁這個機會跟各位請教擔任隨隊翻譯是否有其他要注意的地方?
先謝謝各位:)
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Genevieve
at 2013-09-17T23:00
at 2013-09-17T23:00

By Catherine
at 2013-09-18T12:30
at 2013-09-18T12:30

By Rachel
at 2013-09-21T06:44
at 2013-09-21T06:44

By Skylar DavisLinda
at 2013-09-21T23:34
at 2013-09-21T23:34

By Selena
at 2013-09-23T16:43
at 2013-09-23T16:43

By Sandy
at 2013-09-26T20:52
at 2013-09-26T20:52

By Lydia
at 2013-10-01T13:22
at 2013-10-01T13:22
Related Posts
日翻中 中翻日 隨行翻譯

By Kelly
at 2013-09-13T02:32
at 2013-09-13T02:32
1000全_筆_中譯英_古文教材_378字_0916

By Zenobia
at 2013-09-12T16:47
at 2013-09-12T16:47
義大利文 口譯 筆譯

By James
at 2013-09-12T16:30
at 2013-09-12T16:30
1.8/字_筆_中譯英_型錄_約1萬字_20130930

By Callum
at 2013-09-12T14:50
at 2013-09-12T14:50
文案企劃暨翻譯

By Quintina
at 2013-09-12T11:28
at 2013-09-12T11:28