[筆譯]金融期刊文章 英翻中 - 翻譯
By George
at 2020-06-01T01:02
at 2020-06-01T01:02
Table of Contents
[必]工 作 量:約19,700 英文字
[必]工作報酬:20,000元
[必]涉及語言:英譯中
[必]所屬領域:金融/財金
[必]文件類型:期刊文章/論文
[必]截 稿 日:約10-15個工作日,可討論
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:站內信或[email protected],來信請附簡歷。
[必]付費方式:可交稿後一次全額匯款付清,或交稿50%付一半,完稿付另一半,可再討論
。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:希望翻完一部分就交稿一部分。
[選]參考段落:請來信索取。(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:若有屬意的譯者,會再提供試譯。Both academics and central banks hav
e started to analyze merits and dangers of introducing central bank digital curr
encies (CBDC)......This paper discusses general purpose CBDC, offered in the for
m of deposit accounts with the central bank to all households and corporates, an
d its potential impact on the financial system.
[選]其他事項:希望譯者有財金/商科相關背景,或有翻譯過這類文章的經驗,可在來信或
簡歷中說明,有的話最好,沒有也無妨不是硬性規定
--
[必]工作報酬:20,000元
[必]涉及語言:英譯中
[必]所屬領域:金融/財金
[必]文件類型:期刊文章/論文
[必]截 稿 日:約10-15個工作日,可討論
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:站內信或[email protected],來信請附簡歷。
[必]付費方式:可交稿後一次全額匯款付清,或交稿50%付一半,完稿付另一半,可再討論
。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:希望翻完一部分就交稿一部分。
[選]參考段落:請來信索取。(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:若有屬意的譯者,會再提供試譯。Both academics and central banks hav
e started to analyze merits and dangers of introducing central bank digital curr
encies (CBDC)......This paper discusses general purpose CBDC, offered in the for
m of deposit accounts with the central bank to all households and corporates, an
d its potential impact on the financial system.
[選]其他事項:希望譯者有財金/商科相關背景,或有翻譯過這類文章的經驗,可在來信或
簡歷中說明,有的話最好,沒有也無妨不是硬性規定
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
學習計畫書徵求 中翻日
By Odelette
at 2020-05-30T17:02
at 2020-05-30T17:02
急徵韓文口譯
By Doris
at 2020-05-28T10:36
at 2020-05-28T10:36
簡體翻譯繁體, 遊戲相關,
By Olga
at 2020-05-27T17:17
at 2020-05-27T17:17
視光領域教科書(英翻中)
By Edith
at 2020-05-27T14:16
at 2020-05-27T14:16
醫學相關中翻英
By Connor
at 2020-05-26T17:16
at 2020-05-26T17:16