約8萬字故事書中翻英 - 翻譯
By Joseph
at 2014-11-07T01:51
at 2014-11-07T01:51
Table of Contents
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
* YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:約8萬字,再追加應不致超過2千字
[必]工作報酬:每千中文字至少1100以上。
[必]涉及語言:中譯英,本故事書目標讀者群約是歐美10歲至15歲孩子
[必]所屬領域:類小說文體的傳記類故事
[必]文件類型:同上
[必]截 稿 日:視目標譯者所需時間
[必]應徵期限:11月12日
[必]聯絡方式:[email protected]
[必]付費方式:由案主跟譯者需協定何時及如何付款,並以mail信件往來存證,
以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:本故事書的目標讀者群為歐美10至15歲的孩子,請在翻譯時以適當的語法
適當的表達故事性。事實上,整本故事書除極為少數段落外,極少較
難的語句。因此重點著重在孩子閱讀的舒適度及口語、文化考量。
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:謹附195個字的原文word檔。下載網址為:http://0rz.tw/xSb4h
[選]其他事項:請有意應徵的譯者,下載及完成上述word檔上的譯文及簡單提問,將檔案
寄回[email protected]
我們將從應徵者的試譯稿、專業背景,及附件上的簡單提問進行綜合考量。
應徵期限一到,無論是否為最後成案譯者,皆會回覆您,也感謝您!
本書為系列出版計畫中的第一本,合作愉快的譯者,可能會成為長期的合
作伙伴!
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
480字_中譯日 1000元 急件
By Olive
at 2014-11-06T14:50
at 2014-11-06T14:50
日語 致電店家更改預約行程
By Edward Lewis
at 2014-11-06T14:36
at 2014-11-06T14:36
11/10開放國會及參與式民主座談
By Carolina Franco
at 2014-11-06T11:42
at 2014-11-06T11:42
6000元_筆_美妝影片聽翻(韓翻中)
By Ethan
at 2014-11-06T10:10
at 2014-11-06T10:10
0.8元/中字_中譯馬來語_約2萬字
By Olivia
at 2014-11-06T10:03
at 2014-11-06T10:03