翻譯法文商業文章的費用 - 翻譯

Linda avatar
By Linda
at 2012-10-09T21:02

Table of Contents

最近應朋友之託,需要幫忙翻譯一些法文的商業文章

不過因為沒有經驗所以想問問看費用該怎麼算

(已查過精華區,不過一直不太明白是以翻譯後的中文字計費

還是以法文單字計費呢?)


因為網路上搜尋到的資料一個字大約快兩塊

不過因為我也只是個法文本科剛畢業的學生

並無法保證無失誤或是遣詞用字能完美到位

對於一個新手的翻譯而言費用到底該如何計算呢?

謝謝。

--
Tags: 翻譯

All Comments

Agnes avatar
By Agnes
at 2012-10-14T05:57
法翻中的話,就以法文單字計費

Una avatar
By Una
at 2012-10-08T14:54
※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪 ...

中譯英_電機/通訊領域_2.0

Frederica avatar
By Frederica
at 2012-10-07T09:01
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約500~700字(請載明字數,或估算大約總字數。違 ...

manso_ 英翻中-會計/法律/一般

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2012-10-03T17:07
[必]工作身分:全職/筆譯 [必]服務內容及費率:會計、法律、稅務、普通文書翻譯,費率同板上規定 [必]擅長領域:會計與一般商業文書、法律論文或 ...

10/15-10/19高雄隨行英文口譯

Catherine avatar
By Catherine
at 2012-10-03T16:28
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:10/15-10/19 晚上10點到早上4點(小時/天) [必]工作 ...

中翻日 1885

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2012-10-03T16:10
[必]工 作 量:含標點符號1885字 [必]工作報酬 :1885元 [必]涉及語言:中翻日 [必]所屬領域:行銷 [必]文件類型:報告,可是用字簡單 [必]截 稿 日:10/5 [必 ...