翻譯適合怎樣的人? - 翻譯
By Ina
at 2014-08-10T23:10
at 2014-08-10T23:10
Table of Contents
看完一堆版上自介文爆強,覺得自己很無能根本沒能力接..
一堆台清交畢+國外留學+TOEIC990+一堆作品..
我本來只想兼職做個翻譯賺外快..看完自介文覺得自己根本接不到CASE~~
之前只有翻譯過測量器材技術文件,在教會當口譯人員,工程測試和各國人士流利對話..
我自己的想法:專職的人應該是學經歷爆強的人接比較符合經濟效益,像我這種可以兼職
賺點小費就該偷笑了。
如果真的想兼差做翻譯,那麼我應該先免費幫別人翻譯或者自己放一些作品在網站上之類
?
真的有辦法靠翻譯吃飯?或者翻譯是一種下班之後想另外賺外快的行業?
翻譯需要極大的熱忱? 我自認為對於聽、說、即時口譯比較有興趣..
--
一堆台清交畢+國外留學+TOEIC990+一堆作品..
我本來只想兼職做個翻譯賺外快..看完自介文覺得自己根本接不到CASE~~
之前只有翻譯過測量器材技術文件,在教會當口譯人員,工程測試和各國人士流利對話..
我自己的想法:專職的人應該是學經歷爆強的人接比較符合經濟效益,像我這種可以兼職
賺點小費就該偷笑了。
如果真的想兼差做翻譯,那麼我應該先免費幫別人翻譯或者自己放一些作品在網站上之類
?
真的有辦法靠翻譯吃飯?或者翻譯是一種下班之後想另外賺外快的行業?
翻譯需要極大的熱忱? 我自認為對於聽、說、即時口譯比較有興趣..
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Madame
at 2014-08-15T00:10
at 2014-08-15T00:10
By Olivia
at 2014-08-18T05:38
at 2014-08-18T05:38
By Hardy
at 2014-08-22T16:20
at 2014-08-22T16:20
By Damian
at 2014-08-26T03:49
at 2014-08-26T03:49
By Charlie
at 2014-08-26T23:19
at 2014-08-26T23:19
By Edward Lewis
at 2014-08-31T20:52
at 2014-08-31T20:52
By Quintina
at 2014-09-01T12:53
at 2014-09-01T12:53
By Freda
at 2014-09-03T01:21
at 2014-09-03T01:21
By Ingrid
at 2014-09-03T08:39
at 2014-09-03T08:39
By Edwina
at 2014-09-06T12:30
at 2014-09-06T12:30
By Harry
at 2014-09-11T08:43
at 2014-09-11T08:43
By Isabella
at 2014-09-11T12:17
at 2014-09-11T12:17
By Dinah
at 2014-09-16T02:37
at 2014-09-16T02:37
By Heather
at 2014-09-17T08:11
at 2014-09-17T08:11
By Edwina
at 2014-09-19T17:54
at 2014-09-19T17:54
By Mia
at 2014-09-22T13:57
at 2014-09-22T13:57
Related Posts
急件 1.4/字_筆_中譯日_書信_350字
By Enid
at 2014-08-09T23:51
at 2014-08-09T23:51
0.77/字_筆_英譯英_論文_2000字_20140811
By Belly
at 2014-08-09T19:45
at 2014-08-09T19:45
t7000 電機/資訊/各類論文 & 讀書計畫
By Caroline
at 2014-08-09T00:35
at 2014-08-09T00:35
瑞士商思達(股) 徵兼職德文翻譯
By Mia
at 2014-08-08T18:06
at 2014-08-08T18:06
徵西語、德語、法語、日語筆譯
By Yedda
at 2014-08-08T13:41
at 2014-08-08T13:41