英中粵筆譯、留學潤稿_人文藝術 - 翻譯
By Lydia
at 2017-12-04T21:58
at 2017-12-04T21:58
Table of Contents
──────────────────────────────────────
[必]前次自介:20171204(請填寫上次發表日期,若為初次發表得以免填)
[必]工作身分:兼職/筆譯
[必]服務內容及費率:1)留學cv、動機信(SoP)潤稿
2)申請國外實習、藝術駐村、經費等潤稿與諮詢
3)一般文件、新聞稿、雜誌文章、學術類文章摘要
英文、中文、粵語互譯
[必]擅長領域:人文(Humanities)、藝術、攝影、電影、新媒體、時尚設計
[必]擅長類型:動機信、學術文章、新聞稿、雜誌文章
[必]試 譯:兩百字以內。
[必]聯絡方式:[email protected]
[選]聯絡時間:二十四小時內回信
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:Leiden University MA Arts and Culture (research) (研究型碩士)
國立台灣大學哲學系 學士
[必]翻譯經歷:香港固定接案兩年、案主包含香港理工大學
藝術顧問公司的官網翻譯
2016年開始自由接案留學申請潤稿、中英翻譯
[選]工作經歷:阿姆斯特丹當代藝術顧問公司實習
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:IELTS 8.0 (Writing 7.0)[2014 Aug]
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹: 旅居歐洲五年。英文為主要學術語言,以英文撰寫研究型碩士論文。
因為個人研究的關係我十分熟悉當下人文學科的學術發展與當代藝術的業界情況。
希望可以爲同樣志在留學的台灣同學與想出國發展的藝術家打氣。
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
All Comments
By Megan
at 2017-12-07T19:36
at 2017-12-07T19:36
Related Posts
推薦譯者Lynna SOP/resume
By Queena
at 2017-12-04T16:15
at 2017-12-04T16:15
[筆譯] (急件)英翻中-音樂產業興衰
By Hedwig
at 2017-12-04T14:29
at 2017-12-04T14:29
應給予譯者(Lynna)多久時間翻譯
By Candice
at 2017-12-04T11:29
at 2017-12-04T11:29
長期少量配合護理中譯英
By Michael
at 2017-12-04T01:10
at 2017-12-04T01:10
推薦譯者Lynna SOP/resume
By Elvira
at 2017-12-03T23:13
at 2017-12-03T23:13