英文或日文訪談聽打翻中 - 翻譯

By Genevieve
at 2013-05-16T11:07
at 2013-05-16T11:07
Table of Contents
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
爬文看到有人徵求聽打者,若不符版規請刪除,謝謝
[必]工 作 量: 每份錄音檔案1-2.5小時不等
[必]工作報酬: 錄音檔每小時1500元(十分鐘為單位四捨五入,詳細報酬隨檔案告知)
[必]涉及語言: 日文翻中文、英文翻中文
[必]所屬領域: 經營管理、組織創新
[必]文件類型: 外文訪談錄音打成中文訪談稿,文意正確即可,不需逐字
[必]截 稿 日: 2013/05/20 中午12:00前
[必]應徵期限: 日文檔案10份、英文檔案6份,徵滿為止
[必]聯絡方式: [email protected] 代po 請寫信詢問 勿回站內
[必]付費方式: 收到檔案,回信確認後報請會計支付,作業時間約需一週
譯者必須提供郵局帳號
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 英/日文聽力佳,無誠勿試;有逐字稿聽打經驗佳
[選]參考段落:
[選]試 譯 文: 日文有一分鐘聽打
[選]其他事項:
所有日文訪談都有懂雙語者在旁提示,
但請根據日文訪談者的回答內容完整繕打、中文複述的內容不需重複打
1.希望是具有責任感,並能準時交件不拖搞的人
2.繕打完成後請再次確認內容正確性,錯誤率太高或漏打者會視實際情況扣錢
3.聽打檔案請勿外流,確認無誤之後請將錄音檔刪除,謝謝
4.使用word檔
5.如有聽不清楚、無法辨別處請以紅色刪節號和「00:00:00(標記時間)」
6.是機關研究訪談,如合作愉快, 之後有需要會優先和您配合
7.換人發言請空一行,發言者請以『Speaker A:』類推
──────────────────────────────────────
--
爬文看到有人徵求聽打者,若不符版規請刪除,謝謝
[必]工 作 量: 每份錄音檔案1-2.5小時不等
[必]工作報酬: 錄音檔每小時1500元(十分鐘為單位四捨五入,詳細報酬隨檔案告知)
[必]涉及語言: 日文翻中文、英文翻中文
[必]所屬領域: 經營管理、組織創新
[必]文件類型: 外文訪談錄音打成中文訪談稿,文意正確即可,不需逐字
[必]截 稿 日: 2013/05/20 中午12:00前
[必]應徵期限: 日文檔案10份、英文檔案6份,徵滿為止
[必]聯絡方式: [email protected] 代po 請寫信詢問 勿回站內
[必]付費方式: 收到檔案,回信確認後報請會計支付,作業時間約需一週
譯者必須提供郵局帳號
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 英/日文聽力佳,無誠勿試;有逐字稿聽打經驗佳
[選]參考段落:
[選]試 譯 文: 日文有一分鐘聽打
[選]其他事項:
所有日文訪談都有懂雙語者在旁提示,
但請根據日文訪談者的回答內容完整繕打、中文複述的內容不需重複打
1.希望是具有責任感,並能準時交件不拖搞的人
2.繕打完成後請再次確認內容正確性,錯誤率太高或漏打者會視實際情況扣錢
3.聽打檔案請勿外流,確認無誤之後請將錄音檔刪除,謝謝
4.使用word檔
5.如有聽不清楚、無法辨別處請以紅色刪節號和「00:00:00(標記時間)」
6.是機關研究訪談,如合作愉快, 之後有需要會優先和您配合
7.換人發言請空一行,發言者請以『Speaker A:』類推
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments

By William
at 2013-05-16T14:10
at 2013-05-16T14:10

By Elvira
at 2013-05-18T09:39
at 2013-05-18T09:39

By Valerie
at 2013-05-22T20:12
at 2013-05-22T20:12

By Todd Johnson
at 2013-05-24T08:28
at 2013-05-24T08:28

By Liam
at 2013-05-28T06:57
at 2013-05-28T06:57

By Adele
at 2013-06-01T03:04
at 2013-06-01T03:04

By Valerie
at 2013-06-05T19:27
at 2013-06-05T19:27

By Jacky
at 2013-06-07T02:41
at 2013-06-07T02:41

By Quanna
at 2013-06-07T12:44
at 2013-06-07T12:44

By Lily
at 2013-06-11T15:40
at 2013-06-11T15:40

By Lauren
at 2013-06-16T08:30
at 2013-06-16T08:30

By Hardy
at 2013-06-21T07:52
at 2013-06-21T07:52

By Kristin
at 2013-06-21T12:48
at 2013-06-21T12:48

By David
at 2013-06-24T19:10
at 2013-06-24T19:10

By Yuri
at 2013-06-24T23:19
at 2013-06-24T23:19

By Ethan
at 2013-06-29T12:59
at 2013-06-29T12:59

By Megan
at 2013-07-02T01:01
at 2013-07-02T01:01

By Hamiltion
at 2013-07-02T19:17
at 2013-07-02T19:17

By Charlotte
at 2013-07-04T16:11
at 2013-07-04T16:11

By Andrew
at 2013-07-09T05:12
at 2013-07-09T05:12

By Rebecca
at 2013-07-11T09:10
at 2013-07-11T09:10

By Rachel
at 2013-07-12T05:39
at 2013-07-12T05:39

By Agatha
at 2013-07-16T06:43
at 2013-07-16T06:43

By Bethany
at 2013-07-16T14:12
at 2013-07-16T14:12

By Ethan
at 2013-07-18T11:53
at 2013-07-18T11:53

By Gary
at 2013-07-20T04:12
at 2013-07-20T04:12

By Ophelia
at 2013-07-23T22:18
at 2013-07-23T22:18

By Isabella
at 2013-07-27T01:29
at 2013-07-27T01:29

By Frederica
at 2013-07-31T02:27
at 2013-07-31T02:27

By Ivy
at 2013-08-04T13:36
at 2013-08-04T13:36

By Frederic
at 2013-08-09T01:35
at 2013-08-09T01:35

By Jacky
at 2013-08-12T11:16
at 2013-08-12T11:16

By John
at 2013-08-14T19:12
at 2013-08-14T19:12

By Kelly
at 2013-08-18T03:40
at 2013-08-18T03:40

By Oscar
at 2013-08-21T05:49
at 2013-08-21T05:49

By William
at 2013-08-24T13:47
at 2013-08-24T13:47

By Daniel
at 2013-08-24T19:55
at 2013-08-24T19:55

By Rosalind
at 2013-08-29T06:54
at 2013-08-29T06:54

By Jacky
at 2013-08-31T13:57
at 2013-08-31T13:57
Related Posts
口筆譯 英翻中 藝術、生活、心靈、論文

By Hedwig
at 2013-05-15T03:05
at 2013-05-15T03:05
1.4/字 筆中翻英 自傳面試資訊

By Jessica
at 2013-05-14T21:24
at 2013-05-14T21:24
推薦譯者poqlas

By Charlie
at 2013-05-11T23:42
at 2013-05-11T23:42
英譯中 身心靈相關書籍

By Mia
at 2013-05-11T18:56
at 2013-05-11T18:56
英翻中 230字短篇資料 150元

By Olga
at 2013-05-11T14:58
at 2013-05-11T14:58