英翻中,英文小故事翻譯中文 - 翻譯
By Edwina
at 2017-05-15T08:43
at 2017-05-15T08:43
Table of Contents
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:1000 字
[必]工作報酬:1英文單字一元
[必]涉及語言:英譯中
[必]所屬領域:英文故事
[必]文件類型:故事大綱
[必]截 稿 日:可討論時間
[必]應徵期限:5/15下午五點
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:完成後5日內付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:The alteration and degradation of our biological make-up is so
profound that our souls have abandoned our bodies — but because of the
extreme and unprecedented nature of the atmospheric mutation, the souls
become trapped in the earth’s atmosphere, unable to make the journey to
their predestined home. Instead, they have taken refuge in those things not
affected by the molecular transformations: inanimate, inorganic objects.
(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Anthony
at 2017-05-19T15:52
at 2017-05-19T15:52
By Lucy
at 2017-05-22T09:18
at 2017-05-22T09:18
Related Posts
推薦Thejust潤稿
By Damian
at 2017-05-13T15:16
at 2017-05-13T15:16
1元/字 潤 英文 論文 619字
By Kristin
at 2017-05-13T09:33
at 2017-05-13T09:33
2/字_中譯英_論文摘要_789字
By Anonymous
at 2017-05-12T18:08
at 2017-05-12T18:08
論文摘要(電影領域)
By Kama
at 2017-05-12T16:12
at 2017-05-12T16:12
2/字_中譯英_設計概念_急件
By Edward Lewis
at 2017-05-12T15:25
at 2017-05-12T15:25