英翻譯中,中翻英,馬來西亞文翻譯成中文等等 - 翻譯

By Ingrid
at 2011-07-24T21:02
at 2011-07-24T21:02
Table of Contents
※ 注意事項:
1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。
2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。
──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ─────────
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
(按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)
──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職/筆譯
[必]服務內容及費率:以原來的文章為主,原文的每個字為0.5~0.8元 (可議价)
[必]擅長領域:生物科技,醫學,科學等等
[必]擅長類型:生物科技,醫學,科學
[必]試 譯:50-100個字
[必]聯絡方式:由於我比較少上ptt,所以可以email: [email protected]給我
[選]聯絡時間:24小時
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:臺灣大學-醫技所
[必]翻譯經歷:大學期間報告内容以及幫忙學長姐翻譯論文等
[選]工作經歷:(若未提供請勿刪除)
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度)
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:我希望大家可以給我一個機會,利用我的專業來為自己賺一些零用錢。
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:我比較少上ptt,所以有需要也可以直接聯絡:lineID:jernie04
──────────────────────────────────────
--
1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。
2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。
──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ─────────
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
(按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)
──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職/筆譯
[必]服務內容及費率:以原來的文章為主,原文的每個字為0.5~0.8元 (可議价)
[必]擅長領域:生物科技,醫學,科學等等
[必]擅長類型:生物科技,醫學,科學
[必]試 譯:50-100個字
[必]聯絡方式:由於我比較少上ptt,所以可以email: [email protected]給我
[選]聯絡時間:24小時
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:臺灣大學-醫技所
[必]翻譯經歷:大學期間報告内容以及幫忙學長姐翻譯論文等
[選]工作經歷:(若未提供請勿刪除)
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度)
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:我希望大家可以給我一個機會,利用我的專業來為自己賺一些零用錢。
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:我比較少上ptt,所以有需要也可以直接聯絡:lineID:jernie04
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Elma
at 2011-07-25T22:43
at 2011-07-25T22:43

By Iris
at 2011-07-26T18:12
at 2011-07-26T18:12
Related Posts
legnatr 中英文筆譯 教育科技 數位學習 論文 讀書計畫

By Jacky
at 2011-07-24T20:35
at 2011-07-24T20:35
1元/字_中譯日_申請書_497字_2011/7/25

By Heather
at 2011-07-24T20:12
at 2011-07-24T20:12
期刊投稿算哪一類?

By John
at 2011-07-24T11:34
at 2011-07-24T11:34
影片翻譯的費率怎麼算

By Olivia
at 2011-07-23T07:46
at 2011-07-23T07:46
Jessie

By Hardy
at 2011-07-21T22:31
at 2011-07-21T22:31