誠徵漫畫專案譯者 - 翻譯

Jessica avatar
By Jessica
at 2014-02-27T19:45

Table of Contents

因目前接到客戶詢問漫畫翻譯,有相關經驗的譯者佳,
歡迎大家寄履歷參與。
若客戶正式委託,預定每週有固定量委託(需每天回稿,一人希望最少一天35~40頁),
希望能找到長期配合的譯者。

──────────────────────────────────────
[必]企業/組織全名:米耶管理有限公司
[必]統一編號:28718476
[必]負 責 人:姚大為
[必]地  址:11066台北市信義區永吉路168號9樓
[必]電  話:(02)2765-2925
[選]傳  真:(02)2765-0127
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]全/兼職:全、兼職
[必]涉及語言:日文→中文
[必]所屬領域:手機漫畫
[必]報酬計算:翻譯一頁16NT
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:
.有相關翻譯經驗
.日文檢定JLPT N1合格、中文作文能力佳
.可配合長期進行專案
.能依照專案管理人的指示從事翻譯工作,有協調性
.須接受免費試譯且合格
.翻譯一天希望能翻約35~40頁
[必]應徵期限:3/7(五)
[必]聯 絡 人:蔡宜樺
[必]聯絡方式:郵件聯絡 [email protected]
       標題請打「應徵漫畫專案譯者」
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:
1. 預計三月初開始(需待客戶提供原稿)
2. 專案正式啟動後,須依照專案管理人的指示,配合譯文的反饋或回覆疑問。
3. 試譯:(非客戶委託原稿,為網路公開試閱的頁面) http://ppt.cc/klTd P22&23
(請自行翻頁)
翻譯注意事項:
1. 每頁框外字的擬聲語、擬態語(每一個字)亦需要翻譯,不可漏譯
2. 原文即便日文漢字與中文相同,也請重新打成中文繁體字。
3. 請按照由右至左、由上至下的欄位順序翻譯。
框外字的擬聲語、擬態語請另標出日文。 例如:ゴ(翻譯) オ(翻譯)
4. 標點符號請盡量依照原文。例如「!!」則維持「!!」,「…」維持「…」。
  不需按照中文習慣修改。
不使用「,」、「。」,句中停頓處(需用逗號區隔處)請以一格全形空白代替逗號

5. 請區分性別,男性用「你」、女性用「妳」。
6. 請翻譯至WORD檔,檔名請取為「trial_trans_您的大名」。

--
Tags: 翻譯

All Comments

1.8/字 企管 英文論文潤稿

Hazel avatar
By Hazel
at 2014-02-26T10:12
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式 ※ 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時, ...

日商普羅司徵台南日文口譯人員(派遣)

Doris avatar
By Doris
at 2014-02-25T19:20
※ 注意事項: 1. 本文格式供企業、組織、個人長期或短期固定聘僱人員使用。 2. 單一文件、譯案請選用[筆譯][口譯][潤稿]發文格式。   2. [必] �� ...

誠徵3/5-3/7日文隨行口譯

Susan avatar
By Susan
at 2014-02-25T18:18
2/26 由於已徵得所需人員,應委託人要求提前結束應徵,如造成不便還請見諒。 謝謝迅速提供履歷的各位。 ─────────────────── ...

(已徵得)自傳一小段_約 400字 /700元

Robert avatar
By Robert
at 2014-02-25T10:43
[必]工 作 量: 390字(不含英文及標點符號) [必]工作報酬: 700元/ 每中文字約$1.8 [必]涉及語言: 中議英 [必]所屬領域: 自傳 [必]文件類型: 自傳 [必]截 ...

台北國際汽車零配件展覽會 短期翻譯人員

Dora avatar
By Dora
at 2014-02-25T08:07
誠徵台北國際汽車零配件展覽會 短期翻譯人員 andlt;工作時間andgt; 每日工作andamp;休息時間:08:30~18:00(中午休息半小時) 工作日期andamp;排班方式:4月 ...