請各位幫幫忙翻譯,謝謝 - 國貿工作討論

Catherine avatar
By Catherine
at 2014-05-16T09:38

Table of Contents

※ 引述《ch236 ( )》之銘言:
: 不好意思,謝謝大家指教
: Ih the beginning, our company had sent the samples for you confirm the quality.
: We produced the goods after you confirm the quality is ok.
: So you must accpect the quality of the goods of current shipment, our company woud be irreponsible to any claim.
: If you cant accepct the material for the current shipment, we have to adjust the price of the goods according to get your material standard.
: ※ 引述《ch236 ( )》之銘言:
: : 當初本公司有提供樣品寄給貴司確認品質ok後才正式生產出貨,所以貴司必須接受我司如同當初寄給貴司之樣品的材質,我司不接受任何的賠償責任。
: : 若貴司不能接受現今我司出貨的材質,就必須調整價格。
: : 請大家花點時間幫我看看,感謝

如果之後還要做生意,感覺應該跟客戶說得婉轉一點。
若前提是客戶來客訴要錢的話,可考慮這樣回覆。

We arrange production after receiving your samples approval and the quality
of mass production is same as pre-production samples. Please kindly understand
that we are in a very difficult position to conifrm this debit.
If you would like to change material in future orders, please further advise
and we will requote you. Thanks a lot.

--
Tags: 國貿

All Comments

信用狀幾個問題

William avatar
By William
at 2014-05-14T20:32
信用狀可以請報關行看,請他們依要求做文件即可... 不過自己務必也要看得懂..報關行的英文能力未必比公司的業務好.. 好處是,針對LC的要求, 報關行會幫忙問forwarder,並且跟你說 那些項目做不到...(做不到是很平常的事!) 有些地區的銀行開的LC,要求條件非常多,而且奇怪.. 例如中東那邊的.. ...

信用狀幾個問題

Zora avatar
By Zora
at 2014-05-14T16:11
因為公司是小公司 連個進出口也沒有 老闆接了個第一個LC客人 與銀行確認後又很趕的情況下開了LC,也拿到正本了 貨品是找大陸代工廠直接出貨到香港客戶的貨代 我問過銀行,空運的話,LC是直接給貨代,他們會依照LC打提單 但是貨代一直說是依照我的booking from 但我搞不清楚CNEE要做誰 問了幾個人 ...

徵求台灣代理出口到日本

Quanna avatar
By Quanna
at 2014-05-14T01:30
商品內容:卡片類約100-200KG 希望周五出貨 周六或者周一到日本 站內信聯絡 - ...

請各位幫幫忙翻譯,謝謝

Connor avatar
By Connor
at 2014-05-14T01:20
※ 引述《ch236 ( )》之銘言: : 當初本公司有提供樣品寄給貴司確認品質ok後才正式生產出貨, 所以貴司必須接受我司如同當初寄給貴司之樣品的材質,我司不接受任何的賠償責任。 : 若貴司不能接受現今我司出貨的材質,就必須調整價格。 : 請大家花點時間幫我看看,感謝 Mass production p ...

請各位幫幫忙翻譯,謝謝

Steve avatar
By Steve
at 2014-05-14T00:16
※ 引述《ch236 ( )》之銘言: : 不好意思,謝謝大家指教 : Ih the beginning, our company had sent the samples for you confirm the quality. : We produced the goods after you con ...