請問船未到岸要怎麼說 - 國貿工作討論

Table of Contents

※ 引述《twintty (游來游去的魚)》之銘言:
: 由於船還沒來要延一個禮拜才到
: 接下來所有船期都要順延
: 請問我要怎麼通知客人?
: 如何寫這份信 我的英文程度不好 請各位大大給點意見
: 如何婉轉的告訴客人
: 謝謝


我這邊簡單提供,有些地方是需要填充:

We are very sorry to inform you that the shipment during (date) covering your

order (貨物編號) is impossible to execute within the stipulated period on

acoount of (原因是因為............以下簡短填充名詞理由).


The (公司名稱) CO. , with which your order was placed is suufering a serious

(理由:像新聞報導一樣在第二段重述理由的詳細內容)

Every effort is being made to deliver the goods as requested . Howeverm they

say one week(時間) delay of shipment is unavoidable. We ask, therefore, that

you kindly approve the situation with (怎麼樣補償法) as show in(怎麼處理證明)


Although this is beyond our control, we deeply apologize for the inconvenience

caused you.




最簡單是:we regret that we cannot ship the goods as schedulled owing to (原因).



以上供參考



--

All Comments

Callum avatarCallum2008-06-03
A大很用心~推...但不建議把國貿板當成中翻英版