請問這樣的價格? - 翻譯

Table of Contents

我的翻譯年資大概5年吧。
最近終於爭取到一本英語教學英翻中書籍。
本來出版社跟我說一字0.5,
我答應之後,
出版社竟然以 因為這是第一本合作書,所以以此為基準,所以降為"0.4元"
@@傻眼~~~
翻譯社的價格還比較高耶,
以經濟為考量,實在是很難接下去
可是又想說機會難得,
不知道各位前輩有何看法呢??
謝謝!!

--

--

All Comments

Andrew avatarAndrew2012-05-24
可以參考板上的價格,我覺得自己活不下去的價格還是不要
Xanthe avatarXanthe2012-05-26
板上書籍應該是0.55
Gary avatarGary2012-05-30
板上一般書籍是0.55 教科書是0.65
Caroline avatarCaroline2012-06-03
真的很為難~ 小弟還曾接觸過出版社要出版後才給譯費
Oliver avatarOliver2012-06-08
的,問多久會出版,竟然說2~5年,很傻眼~ 後來拒絕~
Cara avatarCara2012-06-08
如果有還沒簽約就可以書信往來,盧他的信用,建議書
Jake avatarJake2012-06-09
信用 "堅定而溫柔"的態度~願你使命必達~
Iris avatarIris2012-06-11
請問是一個英文字 0.4 元嗎?