請教海運公司報價 - 國貿工作討論

By Oliver
at 2009-07-09T01:06
at 2009-07-09T01:06
Table of Contents
※ 引述《hight606 (hight)》之銘言:
: ※ 引述《changho (mastina)》之銘言:
: : 我是船務新手,最近向幾家海運公司詢價,可是出現超多縮寫,
: : 附加的費用也看不是很懂,請懂的大大幫忙解說ㄧ下
: : 1.O/frt:Usd400/20'dc cy/cy plus yas/faf/thc both ends/df both ends
: : both ends/df both ends...這句在說什麼? df為何??
: -->運費 usd 400 (20呎 整櫃)
: 外加 Yas幣值附加費用 faf燃油附加費+thc both裝卸貨港兩端的吊櫃費用
: df 文件費用
幫你補一下縮寫
df Doc Fee 文件費用
YAS Yen Adjustment Surcharge 日元升值附加费
如果不是日本航線的話,可能是Yard Surcharges 碼頭附加費
FAF Faf Fuel Adjustment Fee 燃油價調整附加費
: : 2.Ocean Freight: FXT-KAO: USD450/20' (inclusive of BAF and CAF)
: : Remarks: Above subject to THCs both ends.
: : Shipment subject to equipment availability at loading port.
: : subject to THCs both ends ...subject to 是啥?都查不到合適的意思??
: : 那THC費是有沒有含??
: : 還有第三行shipment...這句又是啥意思??
: subject to-->額外要收的費用 也就是你的運價裡面不包含這些費用
: shipment-->指的是這筆貨物或提單
: : 3.Please kindly accept our offer USD 500/650 per 20'gp
: : ex Southampton to Kaohsiung which includes THC origin,
: : bunker charge,CAF,LSF,SCC,subject to local charge both ends.
: : The said rate for FAK rate except DG/RT commodity
: : LSF,SCC又是啥?? 後面subject to local charge both ends又是啥意思?
: : 第四行的FAK DG RT又是啥?怎行又是什麼意思??
: : 超超多疑問的請大家幫忙 謝謝
: LSF, SCC應該是某項費用的item
: subject to local charg...表示當地的費用要額外收取
: fak--一般品名 dg是指危險品 rt這個我就不清楚囉
看了一下,因為你的是從南開普頓進口,
SCC 應該是Security Sur-Charge(安全附加費)
而不是Switch Certificate Charge (換證費)
LSF Low Sulfur Fuel (低硫燃料油)
FAK 均一費率 freight all kinds
DG 危險品 dangerous goods
RT 我比較常看到是 revenue ton 計費噸,用在這兒有些奇怪
我在想會不會是RF 冷藏櫃呢?
解鈴還需繫鈴人,
我不能肯定報價給你的sales原本想表達什麼,
只能把我比較常看到用語跟大家分享來討論討論 ^^
各航線各國家常有有不同的收費名目跟狀況,
因為市場很競爭,有些業者沒收某些費用,或者灌在其他名目裡
也可能另立名目也有的可能性,
很容易讓人搞混的說,一開始接觸很容易搞不清楚狀況吧
--
看到國外代理回信的時候,
看到新名詞,或者不確定的,我也會一一確認啦
有時候,好像惹得我家學長姊厭煩,
讓他們跟我說:「這又不需要知道 」 ^^|||
可是.... 我就是真的想知道跟瞭解狀況才會安心嘛 :P
希望遇到其他認真魔人一起來交流研究一下
--
◣ ◢ ↙ ◢ ▄█▄
◢ ◣ ◢ ◣ ◢██◣ ▊▂█
◣ ◢█◢ ◣ ◤ ◥ ◣ ▊▂█
◢ ▃ ◣ █◣ ◢█ ▊◥◣◤
██ ^ ██ ◥ ◢◤◥ ◣ ▊◢◥◣
██████ ◥◤ ◥ ◤ █◤ ◥ ◣ ΛELBACΛ
--
: ※ 引述《changho (mastina)》之銘言:
: : 我是船務新手,最近向幾家海運公司詢價,可是出現超多縮寫,
: : 附加的費用也看不是很懂,請懂的大大幫忙解說ㄧ下
: : 1.O/frt:Usd400/20'dc cy/cy plus yas/faf/thc both ends/df both ends
: : both ends/df both ends...這句在說什麼? df為何??
: -->運費 usd 400 (20呎 整櫃)
: 外加 Yas幣值附加費用 faf燃油附加費+thc both裝卸貨港兩端的吊櫃費用
: df 文件費用
幫你補一下縮寫
df Doc Fee 文件費用
YAS Yen Adjustment Surcharge 日元升值附加费
如果不是日本航線的話,可能是Yard Surcharges 碼頭附加費
FAF Faf Fuel Adjustment Fee 燃油價調整附加費
: : 2.Ocean Freight: FXT-KAO: USD450/20' (inclusive of BAF and CAF)
: : Remarks: Above subject to THCs both ends.
: : Shipment subject to equipment availability at loading port.
: : subject to THCs both ends ...subject to 是啥?都查不到合適的意思??
: : 那THC費是有沒有含??
: : 還有第三行shipment...這句又是啥意思??
: subject to-->額外要收的費用 也就是你的運價裡面不包含這些費用
: shipment-->指的是這筆貨物或提單
: : 3.Please kindly accept our offer USD 500/650 per 20'gp
: : ex Southampton to Kaohsiung which includes THC origin,
: : bunker charge,CAF,LSF,SCC,subject to local charge both ends.
: : The said rate for FAK rate except DG/RT commodity
: : LSF,SCC又是啥?? 後面subject to local charge both ends又是啥意思?
: : 第四行的FAK DG RT又是啥?怎行又是什麼意思??
: : 超超多疑問的請大家幫忙 謝謝
: LSF, SCC應該是某項費用的item
: subject to local charg...表示當地的費用要額外收取
: fak--一般品名 dg是指危險品 rt這個我就不清楚囉
看了一下,因為你的是從南開普頓進口,
SCC 應該是Security Sur-Charge(安全附加費)
而不是Switch Certificate Charge (換證費)
LSF Low Sulfur Fuel (低硫燃料油)
FAK 均一費率 freight all kinds
DG 危險品 dangerous goods
RT 我比較常看到是 revenue ton 計費噸,用在這兒有些奇怪
我在想會不會是RF 冷藏櫃呢?
解鈴還需繫鈴人,
我不能肯定報價給你的sales原本想表達什麼,
只能把我比較常看到用語跟大家分享來討論討論 ^^
各航線各國家常有有不同的收費名目跟狀況,
因為市場很競爭,有些業者沒收某些費用,或者灌在其他名目裡
也可能另立名目也有的可能性,
很容易讓人搞混的說,一開始接觸很容易搞不清楚狀況吧
--
看到國外代理回信的時候,
看到新名詞,或者不確定的,我也會一一確認啦
有時候,好像惹得我家學長姊厭煩,
讓他們跟我說:「這又不需要知道 」 ^^|||
可是.... 我就是真的想知道跟瞭解狀況才會安心嘛 :P
希望遇到其他認真魔人一起來交流研究一下
--
◣ ◢ ↙ ◢ ▄█▄
◢ ◣ ◢ ◣ ◢██◣ ▊▂█
◣ ◢█◢ ◣ ◤ ◥ ◣ ▊▂█
◢ ▃ ◣ █◣ ◢█ ▊◥◣◤
██ ^ ██ ◥ ◢◤◥ ◣ ▊◢◥◣
██████ ◥◤ ◥ ◤ █◤ ◥ ◣ ΛELBACΛ
--
Tags:
國貿
All Comments

By Cara
at 2009-07-10T01:09
at 2009-07-10T01:09

By Rae
at 2009-07-11T01:13
at 2009-07-11T01:13

By Genevieve
at 2009-07-12T01:17
at 2009-07-12T01:17

By Faithe
at 2009-07-13T01:21
at 2009-07-13T01:21

By Audriana
at 2009-07-14T01:25
at 2009-07-14T01:25
Related Posts
交期的問題?

By Edith
at 2009-07-08T22:11
at 2009-07-08T22:11
散貨到香港

By Freda
at 2009-07-08T21:22
at 2009-07-08T21:22
交期的問題?

By Michael
at 2009-07-08T20:41
at 2009-07-08T20:41
請教海運公司報價

By Delia
at 2009-07-08T20:11
at 2009-07-08T20:11
請教海運公司報價

By Yuri
at 2009-07-08T16:21
at 2009-07-08T16:21