這樣的譯酬是否合理?(字幕翻譯) - 翻譯
By Tracy
at 2015-11-19T02:54
at 2015-11-19T02:54
Table of Contents
最近開始幫一家字幕公司翻譯
他們是以片子為單位計酬,
一個小時的片子2500元
想請問大家這樣是否合理呢?
謝謝~
--
他們是以片子為單位計酬,
一個小時的片子2500元
想請問大家這樣是否合理呢?
謝謝~
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Harry
at 2015-11-20T20:38
at 2015-11-20T20:38
By Ursula
at 2015-11-25T18:00
at 2015-11-25T18:00
By Doris
at 2015-11-29T19:13
at 2015-11-29T19:13
By Eartha
at 2015-12-01T21:20
at 2015-12-01T21:20
Related Posts
英譯中 建築文章
By Lauren
at 2015-11-18T02:39
at 2015-11-18T02:39
推薦信中翻英
By Zora
at 2015-11-16T23:06
at 2015-11-16T23:06
日翻中,翻譯日本調查報告
By Carolina Franco
at 2015-11-16T23:02
at 2015-11-16T23:02
推薦信中譯英
By Eartha
at 2015-11-16T21:35
at 2015-11-16T21:35
英翻日 法律相關研究計劃
By Damian
at 2015-11-16T21:33
at 2015-11-16T21:33