醫學英譯中 - 翻譯

By Emma
at 2012-03-14T17:01
at 2012-03-14T17:01
Table of Contents
[必]工作類型:中譯(打字)
[必]涉及語言:英
[必]所屬領域:醫學護理
──────────────────────────────────────
[必]工作性質: 約3500字,算法是一面約1000字,有3.5面
[必]工作難度: 中上
[必]工作要求: 希望有醫護背景,注意名詞翻譯(我們會再潤稿 所以沒關係)
注意文章流暢度及邏輯性。
[必]截 稿 日: 3/16
[必]工作報酬: 1元/字,3500元
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:來信請簡述學經歷
[必]應徵期限:愈快愈好
[必]聯絡方式:站內信聯絡
--
不好意思 附上試譯
It requires qualitative and quantitative standards for the content and
regulation of the requisites, identification of barriers to meeting the
self-care requisites, availability of what self-care agents should know and
be aware of, and evidence and exemplars of effective experiences in meeting
the requisites (Denyes, Orem, and SozWiss, 2001). The purposes to be attained
are universal, developmental, and health-deviation self-care requisites.
Self-care deficit is the relationship between the action capabilities of an
individual and the demands for self-care. Deficit, which should be considered
a relationship rather than a disorder, is relationship between the actions
an individual takes or should take, and his capability to do so.
*** I don't konw How can I Keep your head down
Before U go I think you know Superstar!!! ***
--
All Comments
Related Posts
科技業日翻中急件行情

By Annie
at 2012-03-14T14:09
at 2012-03-14T14:09
國際會議主持及口譯

By James
at 2012-03-14T14:09
at 2012-03-14T14:09
台北內湖會議逐步口譯

By Dorothy
at 2012-03-13T23:58
at 2012-03-13T23:58
1.5/字_筆_中譯英_推薦信_710字_20120318

By Lydia
at 2012-03-13T23:55
at 2012-03-13T23:55
0.3/字 潤稿 宗教論文 7000字 20120315

By Kyle
at 2012-03-13T22:46
at 2012-03-13T22:46