電影翻譯價位(中翻韓) - 翻譯
By Elizabeth
at 2015-05-27T15:48
at 2015-05-27T15:48
Table of Contents
我是剛入行的譯者
主要是接一些小案(書信)居多
最近有翻譯社給了我一個長期案子,是電影翻譯(中翻韓),一個月約1-2部(看狀況),而自己之前只有翻過一部電影,但當時價錢比較沒有概念就接受客人的價位。
---)中翻韓
---)90-120分鐘
---)11000-16000字
翻譯社是說要我開價位好讓他們報價,對於這方面實在沒有概念,所以來請教前輩指點。謝謝;)
--
主要是接一些小案(書信)居多
最近有翻譯社給了我一個長期案子,是電影翻譯(中翻韓),一個月約1-2部(看狀況),而自己之前只有翻過一部電影,但當時價錢比較沒有概念就接受客人的價位。
---)中翻韓
---)90-120分鐘
---)11000-16000字
翻譯社是說要我開價位好讓他們報價,對於這方面實在沒有概念,所以來請教前輩指點。謝謝;)
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Sarah
at 2015-05-30T12:10
at 2015-05-30T12:10
By Blanche
at 2015-06-02T07:34
at 2015-06-02T07:34
By Hamiltion
at 2015-06-04T02:12
at 2015-06-04T02:12
Related Posts
1.7/字 推薦函中翻英295字
By Victoria
at 2015-05-27T12:41
at 2015-05-27T12:41
Jacob Wu=iggi 專門轉包翻譯?
By Eartha
at 2015-05-26T21:21
at 2015-05-26T21:21
企劃翻譯_中譯英_行銷類
By Madame
at 2015-05-26T17:28
at 2015-05-26T17:28
2/字_筆_中譯英_論文摘要_351字
By Isabella
at 2015-05-26T13:13
at 2015-05-26T13:13
1.8/字_中譯英_問卷量表_約900字
By Victoria
at 2015-05-25T22:33
at 2015-05-25T22:33