非本科系出身想成為翻譯.. - 翻譯
By Olive
at 2015-11-01T22:35
at 2015-11-01T22:35
Table of Contents
如題 超嫩逼菜鳥一名 請板上各位高手多包涵(鞠躬)
就像標題說的 我本身不是本科系 甚至於不是一類組出身的
大學讀三類組的我 因為對本科沒興趣 在尋找突破口的過程中
發現自己似乎對語言這方面有那麼一點天賦(自學通過日檢一級 多益750分)
並且自己很喜歡鑽研文法之類的東西
那時候就有想過自己成為譯者這樣的可能性
想當然 對本科系出身的我來說在當時這幾乎是遙不可及的夢想
當然實際上那時我這方面的能力也的確是不太夠 為了謀生我只能先投入其他工作
就這樣浮浮沉沉到了今年 很幸運的我找到了一份可以用到很多外文的工作(日文跟英文)
也三不五時會有一些翻譯的需求 這樣的環境 讓我在這方面得到了很多磨練
經過了這幾個月 我想我的外語能力跟幾年前相比肯定有了大幅的提升
這也讓我有了重新挑戰翻譯這領域的想法
-並非像現在這種兼差性質並且不要求專業程度的 而是真正的"翻譯"
正因為這條路對我來並說不好走 才更有挑戰的價值
而現在發這篇文 就是我邁進這條路的其中一步
不知道板上有沒有非語文本科系出身的翻譯高手呢 希望能讓我聽一下您的經歷
最後最重要的 如果大家不嫌棄 希望各位能給我一些機會
個人以日文為優先 英文其次 請各位多多指教
因為覺得自己不是譯者所以就不用譯者發文了ORZ
如果這樣發文不適當的話請務必告知 謝謝各位
--
就像標題說的 我本身不是本科系 甚至於不是一類組出身的
大學讀三類組的我 因為對本科沒興趣 在尋找突破口的過程中
發現自己似乎對語言這方面有那麼一點天賦(自學通過日檢一級 多益750分)
並且自己很喜歡鑽研文法之類的東西
那時候就有想過自己成為譯者這樣的可能性
想當然 對本科系出身的我來說在當時這幾乎是遙不可及的夢想
當然實際上那時我這方面的能力也的確是不太夠 為了謀生我只能先投入其他工作
就這樣浮浮沉沉到了今年 很幸運的我找到了一份可以用到很多外文的工作(日文跟英文)
也三不五時會有一些翻譯的需求 這樣的環境 讓我在這方面得到了很多磨練
經過了這幾個月 我想我的外語能力跟幾年前相比肯定有了大幅的提升
這也讓我有了重新挑戰翻譯這領域的想法
-並非像現在這種兼差性質並且不要求專業程度的 而是真正的"翻譯"
正因為這條路對我來並說不好走 才更有挑戰的價值
而現在發這篇文 就是我邁進這條路的其中一步
不知道板上有沒有非語文本科系出身的翻譯高手呢 希望能讓我聽一下您的經歷
最後最重要的 如果大家不嫌棄 希望各位能給我一些機會
個人以日文為優先 英文其次 請各位多多指教
因為覺得自己不是譯者所以就不用譯者發文了ORZ
如果這樣發文不適當的話請務必告知 謝謝各位
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Jack
at 2015-11-02T01:49
at 2015-11-02T01:49
By Michael
at 2015-11-05T04:11
at 2015-11-05T04:11
By Necoo
at 2015-11-07T20:40
at 2015-11-07T20:40
By Regina
at 2015-11-09T12:07
at 2015-11-09T12:07
By Rosalind
at 2015-11-11T13:10
at 2015-11-11T13:10
By Blanche
at 2015-11-13T03:42
at 2015-11-13T03:42
By Megan
at 2015-11-13T14:44
at 2015-11-13T14:44
By Edwina
at 2015-11-16T19:30
at 2015-11-16T19:30
By Frederica
at 2015-11-21T03:01
at 2015-11-21T03:01
By Erin
at 2015-11-25T09:50
at 2015-11-25T09:50
By Jacky
at 2015-11-26T13:38
at 2015-11-26T13:38
By Sandy
at 2015-11-29T11:21
at 2015-11-29T11:21
By Zora
at 2015-12-04T10:50
at 2015-12-04T10:50
By Lauren
at 2015-12-07T11:55
at 2015-12-07T11:55
By Megan
at 2015-12-08T16:23
at 2015-12-08T16:23
By Lydia
at 2015-12-11T05:20
at 2015-12-11T05:20
By Enid
at 2015-12-15T02:22
at 2015-12-15T02:22
By Eden
at 2015-12-18T23:38
at 2015-12-18T23:38
Related Posts
1.5/字_中譯泰_一般_2734字_20151110
By Catherine
at 2015-11-01T00:34
at 2015-11-01T00:34
2/字_筆_中譯韓_交通-200字_20151110
By Puput
at 2015-10-31T13:18
at 2015-10-31T13:18
300_筆_中譯日_信件_264字_20151103
By Tracy
at 2015-10-29T21:54
at 2015-10-29T21:54
antitrust書籍英譯中 一字0.9
By Cara
at 2015-10-29T20:37
at 2015-10-29T20:37
大魯閣_棒球打擊教室日文翻譯
By Harry
at 2015-10-29T12:32
at 2015-10-29T12:32