韓譯中 文件 政府單位報告 - 翻譯

Zanna avatar
By Zanna
at 2021-07-13T16:24

Table of Contents

─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 大約1萬字
[必]工作報酬: 每字1.5元(以韓文字計價)
[必]涉及語言: 韓譯中
[必]所屬領域: 政策
[必]文件類型: 政府單位發布之報告
[必]截 稿 日: 8/13
[必]應徵期限: 7/15
[必]聯絡方式: [email protected]
[必]付費方式: 預付1000元訂金,交稿後7天內經審視合格後付清餘額。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 有翻譯過韓國政府文件者尤佳
[選]參考段落: 請透過email聯繫,可取得韓文原文文件
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項: 請提供個人翻譯韓文相關之簡歷

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Edith avatar
By Edith
at 2021-07-15T15:33
已寄信,謝謝。

中譯英 論文題目和摘要(已徵得)

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2021-07-10T21:43
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 434字 [必]工作報酬 ...

中英筆譯 教育領域/留學文件翻譯/潤稿

Rae avatar
By Rae
at 2021-07-10T00:47
─────────────────────────────────────── ※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ───────── ※ 標題格式:[ ...

中翻英,論文摘要,共兩篇(幼兒體育)

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2021-07-07T11:01
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:503 字及452字 [必]工作報酬:1.1200元 2.1130元 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:幼兒教育及體育類 [必] ...

中譯英 醫學 訓練計劃書

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2021-07-06T20:37
工 作 量: 約22000字 工作報酬: 30000 (對不起我不懂行情,可再來信詳談) 涉及語言: 中譯英 所屬領域: 教育/醫學 文件類型: 訓練計畫 截 稿 日: 接案後一週內 應徵期限: 07/09 聯絡方式: 站內回信 付費方式: 來信詳談 ─────────────────────────── ...

中譯泰 金屬加工檢查表

Zanna avatar
By Zanna
at 2021-07-05T10:49
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 400-500字 ...