日翻中、日翻英的價格 - 翻譯

Table of Contents

小弟之前住在日本
最近回台灣後日本的友人介紹了某間在徵求翻譯的日本公司給我

今天剛好那間公司的人出差來台灣於是就相約見了面,
談了CASE的內容

該公司是在做時裝店的教育訓練工作
因此在台灣教育員工時需要將教材或投影片翻譯成中文
同時也有些資料需要由日文翻英文

這些教材大多是些注意事項、服務業的專門用語、和一些物流管理的用語


請問該跟日本人開價多少呢??

我目前是開價日翻中0.8元, 或是1頁350元(1頁約400~500字)
請他們自己選擇計算方式

我的開價是參考進板畫面的
請問這樣合理嗎??

我看了日本的翻譯網站,最簡單的書信日翻中一頁是600元起跳,以字數計算的話約2元/字

我想我折個半價應該不會太低吧@@?


--

All Comments

Isabella avatarIsabella2013-08-02
你住台灣就照置底價格算吧
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2013-08-02
順便一提如果開超過0.5 很容易被競爭掉
因為很多經驗豐富的可以開比你便宜的價格跟你搶工作…
Quintina avatarQuintina2013-08-05
日翻英利潤不錯喔..客戶是台灣人的話,開2塊吧..
Harry avatarHarry2013-08-08
客戶是日本人 所以我日翻中 日翻英開一樣價錢
John avatarJohn2013-08-12
而且收錢是請他們直接匯我日本帳戶 所以感覺是日本翻譯
Regina avatarRegina2013-08-15
soga...那就開日本當地價錢就好啦...