[本文為代PO]
--
translator板的板友們好:
最近因為即將舉辦國際自行車展,
有一家自行車公司寄信來我們系上徵才,
開出的工作內容以及時薪如下:
1. 英文翻譯人員2名(女性)
2. 英文程度需中高以上,可與外國人應對並且講解商品。
3. 工作時間3/20~23 4天,每天中午休息時間1H,提供餐費100元,3/20~22工作時
數為8H、3/23為5H。
4. 時薪:120元
5. 地點:台北南港展覽館
我想請教板上的資深譯者們,
這樣的薪水行情是合理的嗎?
因為跟需要大量專業背景的口譯相比,
「感覺上」這份翻譯工作好像沒有那麼難。
(可是時薪120又好像偏低)
但是我又有點擔心如果接了這份工作,
是不是有可能需要同時肩負「翻譯+銷售員」的工作內容。@@
有板友願意提點一下或是分享類似的經驗嗎?^^a
謝謝大家 ! :)
--
--
translator板的板友們好:
最近因為即將舉辦國際自行車展,
有一家自行車公司寄信來我們系上徵才,
開出的工作內容以及時薪如下:
1. 英文翻譯人員2名(女性)
2. 英文程度需中高以上,可與外國人應對並且講解商品。
3. 工作時間3/20~23 4天,每天中午休息時間1H,提供餐費100元,3/20~22工作時
數為8H、3/23為5H。
4. 時薪:120元
5. 地點:台北南港展覽館
我想請教板上的資深譯者們,
這樣的薪水行情是合理的嗎?
因為跟需要大量專業背景的口譯相比,
「感覺上」這份翻譯工作好像沒有那麼難。
(可是時薪120又好像偏低)
但是我又有點擔心如果接了這份工作,
是不是有可能需要同時肩負「翻譯+銷售員」的工作內容。@@
有板友願意提點一下或是分享類似的經驗嗎?^^a
謝謝大家 ! :)
--
All Comments