ba3932 事件與公開道歉信 - 翻譯

By Xanthe
at 2013-02-24T16:39
at 2013-02-24T16:39
Table of Contents
cleanwind 板主,各位板友,譯案板的諸位客戶,smart1988,
您們好。
真對我與 ba3932 客戶的遲交爭端,
以及面對極為不當與錯誤的態度/做法,
在各方的券借,包括鄉民們的看法、cleanwind 板主給我的幫助與鼓勵,
我在幾乎接不到案子,生活陷入困境的這段時間,
仔細去反省我的個性與作風,
我認為自己心高氣傲,總認為翻譯有能力,遲交一下大家都應該體諒我,
沒想到卻造成了客戶嚴重的損失,
金錢也無法彌補。
因此我在此要向譯案板致上歉意,最近案子很少,我也有責任,
我更要向客戶致歉,因為我的緣故,稿到板上一片蕭條。
***
目前我與 ba3932 和解,她大人不記小人過,
願意讓我每半個月還500元,共付上 3200 的賠償金,
我很感激他,衷心盼望他能不因我之過而影響其學校申請。
第一筆款項只給200,因為我都接不到案子...
後續我會繼續繳交並與板主報告情況。
***
另外對其他板友的不禮貌,
我也跟 cleanwind 板主提過我真的口不擇言,
溫和派的他也告誡我不可再犯。
我將謹記在心。
受到的水桶處罰對我是公平的,
我願意接受,因這已經是最輕的處罰。
***
在這裡感謝其他一直幫助我支持我的客戶們,
一些潛水的鄉民/板友,
有什麼意見、批停指教請私信與我,
我將聽進去再去改正。
希望大家給我們譯者多一點機會,
也希望各領域各語文專常的譯者群,
能在兩位板主 (cleanwind, smart1988) 的領軍下,
人氣蒸蒸日上,
讓我們在達成理想的同時,
也能有美味的麵包吃。
有任何疏漏敬請告知。
--
您們好。
真對我與 ba3932 客戶的遲交爭端,
以及面對極為不當與錯誤的態度/做法,
在各方的券借,包括鄉民們的看法、cleanwind 板主給我的幫助與鼓勵,
我在幾乎接不到案子,生活陷入困境的這段時間,
仔細去反省我的個性與作風,
我認為自己心高氣傲,總認為翻譯有能力,遲交一下大家都應該體諒我,
沒想到卻造成了客戶嚴重的損失,
金錢也無法彌補。
因此我在此要向譯案板致上歉意,最近案子很少,我也有責任,
我更要向客戶致歉,因為我的緣故,稿到板上一片蕭條。
***
目前我與 ba3932 和解,她大人不記小人過,
願意讓我每半個月還500元,共付上 3200 的賠償金,
我很感激他,衷心盼望他能不因我之過而影響其學校申請。
第一筆款項只給200,因為我都接不到案子...
後續我會繼續繳交並與板主報告情況。
***
另外對其他板友的不禮貌,
我也跟 cleanwind 板主提過我真的口不擇言,
溫和派的他也告誡我不可再犯。
我將謹記在心。
受到的水桶處罰對我是公平的,
我願意接受,因這已經是最輕的處罰。
***
在這裡感謝其他一直幫助我支持我的客戶們,
一些潛水的鄉民/板友,
有什麼意見、批停指教請私信與我,
我將聽進去再去改正。
希望大家給我們譯者多一點機會,
也希望各領域各語文專常的譯者群,
能在兩位板主 (cleanwind, smart1988) 的領軍下,
人氣蒸蒸日上,
讓我們在達成理想的同時,
也能有美味的麵包吃。
有任何疏漏敬請告知。
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Jacky
at 2013-02-24T23:40
at 2013-02-24T23:40
Related Posts
1.5/字_筆_中譯英_sop_1300字_20130225

By Franklin
at 2013-02-22T15:29
at 2013-02-22T15:29
0.7/字_筆_英譯中_設計_3000字_20130222

By Emily
at 2013-02-21T19:13
at 2013-02-21T19:13
交換學生讀書計畫、動機信

By Victoria
at 2013-02-21T15:59
at 2013-02-21T15:59
英文口譯 1個月 (周休二日)

By Lucy
at 2013-02-21T11:47
at 2013-02-21T11:47
clare000090 中英互譯 文件 小說 字幕

By Agatha
at 2013-02-20T22:34
at 2013-02-20T22:34