翻譯費轉帳扣手續費? - 翻譯

Table of Contents

常常遇到這樣的情況耶
有些外商還更狠
扣稅又扣匯款手續費,還扣換匯手續費
最後的價格等於報價的八成而已

我們也很難說不合理
所以就要從報價下手了


※ 引述《cuteangie (哪裡可以櫻桃吃到爽?)》之銘言:
: 最近遇到了一個百思不解的問題,想來問問各位譯者的經驗與意見。
: 之前接了某家公司的翻譯,當初就說好交件後的下個月10號入帳,
: 案子是影片聽打加翻譯,是by case的價錢,不是算字數的,
: 但是今天一確認帳戶,入帳是終於入帳了,但怎麼會有零頭,
: 硬是少了$30塊,左思右想就是搞不清楚到底為什麼?
: 金額不多...也不用先扣10%的稅啊! 結果一問,對方說...
: 因為我的帳戶跟公司的帳戶不同銀行,所以要扣手續費!!!!!!!!!!!!
: 我還真的是第一次聽到有公司扣手續費會扣到譯者翻譯費的,
: 況且一般的轉帳不是才$17嗎? 所以我又問了...對方又回答說...
: 因為公司是用匯款的方式,所以手續費是$30..........
: 想請問各位譯者有遇過這種情況嗎? 這樣是合理的嗎?

--

All Comments

Caitlin avatarCaitlin2010-10-19
扣稅是依法....
Ida avatarIda2010-10-19
提前說好薪資是after tax
Joseph avatarJoseph2010-10-23
工作之前先談好薪資總額是扣除各項費用,完納稅捐後的金額
看你是要用大陸法還是英美法 XD 建議用英美法 XD
Donna avatarDonna2010-10-24
原PO跟樓上每年的稿費有超過18萬?
Gilbert avatarGilbert2010-10-27
有些譯案不是用"稿費"這個項目來發薪 就都要扣稅了
David avatarDavid2010-10-29
各位對於稿費的稅法認知真是讓我佩服佩服...
Hardy avatarHardy2010-10-30
有些譯者人在國外更是直接扣20%下來 T_T