翻譯翻譯:有一分證據,說一分話。 - 翻譯Madame · 2006-11-20Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 請問這句應該怎麼翻,才可以完全表達出它的意思? 我的翻譯稿上是evidence speaks for itself. 可是一看就知道沒有完全表達出"有一分證據,說一分話"的意境。 我在想要套用"一分耕耘,一分收穫"的句法, 可是套不出來= =" 有沒有版友有好一點的想法? -- 翻譯All CommentsHeather2006-11-22證據會說話??Queena2006-11-27evidence speaksRobert2006-11-29這個中文應該是有一分證據「才能」說一分話的意思吧?Sarah2006-12-04證據不需要別人替它說話Related PostsTM的repetition通常是多少%的加權教育類的翻譯想請問一下影視翻譯的問題想要請問TradosTM的repetition通常是多少%的加權
All Comments