是這樣的
最近接下公關公司的案子
他們先是丟了篇新聞稿來
請我試譯第一段(約200字)
後來看完試譯文,決定要找我翻譯後
再請我把同篇新聞稿剩下的段落都翻完(約1000字)
但最後在確認revision的時候
他們把當初我翻的第一段也放進去了
卻決定只要算我1000字的價錢
我知道一開始是說好試譯沒錯
但你最後都要採用我試譯的版本了
這部分真的不能收費嗎?
當然200字沒多少錢
但很單純是kimochi的問題...
不曉得版上有沒有人也遇過同樣的狀況?
--
最近接下公關公司的案子
他們先是丟了篇新聞稿來
請我試譯第一段(約200字)
後來看完試譯文,決定要找我翻譯後
再請我把同篇新聞稿剩下的段落都翻完(約1000字)
但最後在確認revision的時候
他們把當初我翻的第一段也放進去了
卻決定只要算我1000字的價錢
我知道一開始是說好試譯沒錯
但你最後都要採用我試譯的版本了
這部分真的不能收費嗎?
當然200字沒多少錢
但很單純是kimochi的問題...
不曉得版上有沒有人也遇過同樣的狀況?
--
All Comments