看到這新月漂鳥集 忍不住自己翻一翻
I feel thy gaze upon my heart this moment like the sunny silence of the
morning upon the lonely field whose harvest is over.
原譯︰
此時此刻,我感覺到你注視著我的心。像一道寧靜的晨光,照在收割後的孤獨田地。
我感覺得到 妳此時凝注在我心靈的那眼神 像清晨溫郁艷麗的沉靜 覆落在秋收後
那孤寂的田原。
--
I feel thy gaze upon my heart this moment like the sunny silence of the
morning upon the lonely field whose harvest is over.
原譯︰
此時此刻,我感覺到你注視著我的心。像一道寧靜的晨光,照在收割後的孤獨田地。
我感覺得到 妳此時凝注在我心靈的那眼神 像清晨溫郁艷麗的沉靜 覆落在秋收後
那孤寂的田原。
--
All Comments