道歉啟事 - 翻譯

Table of Contents

既然前版大說話了

那我在此向劉先生鄭重道歉

此文章不是google tranlator翻譯後稍微修改即交稿

我在此對我的不察跟劉先生說聲抱歉

非常不好意思

另外針對我們學校的預算及潤稿人的專業

學校預算較低,是我們的錯,我們以後會針對文章的內容再行決定價格

另外潤稿人為外籍老師,且只提出自己意見,請不要作任何批評
我覺得批評潤稿人非常不厚道

謝謝

--

All Comments

Robert avatarRobert2010-07-25
講的既然是事實,就沒有厚道與否的問題。外籍人士有何了不
Emily avatarEmily2010-07-27
起?不能批評?今天既然他要寫中文,就有接受批評的義務。
Todd Johnson avatarTodd Johnson2010-07-29
外籍人士中文本就較為不順,沒人說外籍人士了不起
Xanthe avatarXanthe2010-08-03
不好意思,我說的有喜感是指他言下之意像是不認同這位譯者
並不是對他本人有什麼意見~
Rosalind avatarRosalind2010-08-04
又不是寫中文給你批評
Yedda avatarYedda2010-08-08
潤稿的人潤得很好啊 大家只是在說中文怪怪的 別生氣
Ethan avatarEthan2010-08-10
此外,不管是不是板主我都只是普通人,言語份量沒比較重。
Kelly avatarKelly2010-08-14
寫中文就有接受批評的義務?請你解釋這是啥麼道理?
Hedwig avatarHedwig2010-08-18
使用語言的目的是什麼?不就是溝通嗎?一個人講話寫字的能
Hedda avatarHedda2010-08-22
案主的東西被上面退,有情緒也是可以理解的。
Poppy avatarPoppy2010-08-23
大家就各退一步,不要再節外生枝囉。:)
而且案主這麼快就鄭重道歉,坦誠的態度還是很值得讚賞
Catherine avatarCatherine2010-08-25
就像你可以批評不厚道 他也可批評中文不通順
言論自由!
Joe avatarJoe2010-08-26
力是顯於外的,其水準高低自然是可以被批判的對象。潤稿者
Kelly avatarKelly2010-08-27
既然以中文為溝通媒介,令人誤解的地方自然可以討論
Mia avatarMia2010-08-30
是外籍人士,我不會要求他的中文要多好,但他寫出來的中文
Kelly avatarKelly2010-09-04
的確很難理解,怎麼?什麼時候講實話也不行了?你說了算?
Elizabeth avatarElizabeth2010-09-05
我想就不要把「批評」全往負面看,不然批踢踢到處是雷:p
Jessica avatarJessica2010-09-07
而且你不說誰知道潤稿員是外國人?怪別人不厚道?你怎麼不
Charlotte avatarCharlotte2010-09-08
本來討論的東西就跟潤稿人中文好壞無關
Lydia avatarLydia2010-09-09
反省一下自己不先找身邊懂英文的人幫忙確認,就氣急敗壞跑
Barb Cronin avatarBarb Cronin2010-09-12
上來指控譯者的行為厚不厚道?
Sandy avatarSandy2010-09-16
那我瞭解了,英文不好是我的問題
中文不好是潤稿者的問題
Edith avatarEdith2010-09-18
我相信今天如果是那位外籍人士聽到我講他的中文難以理解,
Queena avatarQueena2010-09-21
我們會反省,避免此狀況再度發生
對於我們英文中文不好的狀況也跟您道歉!真不好意思!
Hardy avatarHardy2010-09-23
一定會問怎麼寫才會比較好,而不會說別人的批評不厚道。
Callum avatarCallum2010-09-27
難理解的中文不會因為是外籍人士寫的就突然變好懂了。對作
Robert avatarRobert2010-10-02
品的客觀評價跟對人的主觀要求標準要分開看,別混在一起。
Agnes avatarAgnes2010-10-03
是我自己情緒不好,很抱歉!再道歉一下!
Carolina Franco avatarCarolina Franco2010-10-08
當事人的處理率直坦誠實為可許啊。
Puput avatarPuput2010-10-09
.......是老外都不能講話?
Thomas avatarThomas2010-10-11
我只有一個問題,叫做Rebecca,又可以是劉"先生"的機率?
Sierra Rose avatarSierra Rose2010-10-14
我的問題也同上耶 還好你提出來問了