0.6/字_日譯中_商品介紹_1780字_20161110 - 翻譯
By David
at 2016-11-07T15:27
at 2016-11-07T15:27
Table of Contents
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 約1780字
[必]工作報酬: 1日文字0.6元
[必]涉及語言: 日譯中
[必]所屬領域: 高爾夫
[必]文件類型: 商品介紹
[必]截 稿 日: 譯者收到稿件三天內
[必]應徵期限: 11/8
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 收到完稿當天
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 有部分高爾夫名詞。
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文: 1. 優れたUTとは? なぜUTをバッグに入れるのか?
「ロングアイアンは難しくて打てない」
2.地面にあるボールを的確に芯で捉えられるよう
フェース高を最適化。ナイスショットの確率を
上げ、確実にターゲットまでボールを運びます。
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 約1780字
[必]工作報酬: 1日文字0.6元
[必]涉及語言: 日譯中
[必]所屬領域: 高爾夫
[必]文件類型: 商品介紹
[必]截 稿 日: 譯者收到稿件三天內
[必]應徵期限: 11/8
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 收到完稿當天
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 有部分高爾夫名詞。
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文: 1. 優れたUTとは? なぜUTをバッグに入れるのか?
「ロングアイアンは難しくて打てない」
2.地面にあるボールを的確に芯で捉えられるよう
フェース高を最適化。ナイスショットの確率を
上げ、確実にターゲットまでボールを運びます。
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
急徵_中義隨行翻譯
By Una
at 2016-11-07T09:39
at 2016-11-07T09:39
翻譯社用翻譯軟體計字扣錢
By Doris
at 2016-11-07T01:39
at 2016-11-07T01:39
留學文件SOP
By Xanthe
at 2016-11-07T01:32
at 2016-11-07T01:32
急徵正職翻譯人員
By Yedda
at 2016-11-06T20:11
at 2016-11-06T20:11
Kayau留學顧問
By Ivy
at 2016-11-06T02:32
at 2016-11-06T02:32