0.7/字_筆_英譯中_書_851字_20140523 - 翻譯

Kyle avatar
By Kyle
at 2014-05-20T13:14

Table of Contents



[必]工 作 量: 851字
[必]工作報酬: 0.7/字
[必]涉及語言: 英譯中
[必]所屬領域: 公行
[必]文件類型: 書信。
[必]截 稿 日: 5/23
[必]應徵期限: 5/21
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 譯完當日領現或匯款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文: the concept of the capacity of social entities to govern
themselves autonomously. However, the nature of
'self-govemance', its actual and potential contribution
to societal governance are not (yet) fully understood.
Therefore, the article aims to explore the concept of
self-governance, so that a start can be made in understanding
self-governance and its significance in the governance of
modern society. Without the capacity for self-governance in
society, societal governance becomes an impossible task, as
the history of many totalitarian-regimes has shown: the fate
of the former East European 'People's Republics' is a clear
example.
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Cara avatar
By Cara
at 2014-05-21T22:21
已寄站內信,謝謝!

2/字-筆-中譯英-面試問答擬搞-1930字-急

Zora avatar
By Zora
at 2014-05-20T00:37
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ──────────────────────────────� ...

1.5/字_中譯英_論文摘要_388字

Quintina avatar
By Quintina
at 2014-05-19T20:49
[必]工 作 量: 約388字,但其中前半段兩百多字已翻成用字文法均正確只是不夠漂亮 的英文,所以前半段比較屬於潤稿,希望能修飾為更流暢的�� ...

2000_筆_中譯英_產品簡介_1200字_140522

Regina avatar
By Regina
at 2014-05-19T18:15
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

2/字_筆_中譯英_簡報_2720字_20140520

Harry avatar
By Harry
at 2014-05-19T15:30
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

6/20高雄隨行中翻英口譯

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2014-05-19T14:55
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:6/20 早上9點到下午4點(約7小時) [必]工作報酬: ...