1~1.2元/字_筆譯_英譯中_專利、機械_約5000字_20110313 - 翻譯

Megan avatar
By Megan
at 2011-03-03T00:58

Table of Contents

──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]涉及語言:英翻中
[必]所屬領域:專利,機械,電機
[必]工作性質:專利說明書翻譯
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:約5000英文字
[必]工作難度:中 視程度而定
[必]工作要求:正確 仔細 負責 準時
[必]截 稿 日:2011/3/13
[必]工作報酬:1.0~1.2元/每英文字 視品質調整
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:機械或電機背景 機械背景佳 有專利說明書撰寫經驗 熟說明書格式
[必]應徵期限:2011/3/7
[必]聯絡方式:請回站內信 方便的話 亦可留下您的e-mail或手機
──────────────────────────────────────
[選]試 譯 文:Motor stand (20) of a primary motor-driven pump unit of a pressurized water
nuclear reactor according to Claim 1, characterized in that the said radial
excrescence is formed by an appendage (51) being manufactured with the said
annular element (50) and in the plane of the said annular element (50), the
said fixing means (10) comprising an upper plate (54) and a lower plate (55)
arranged on either side of the said appendage (51) so as to form the said
space (62) suited to receive the transverse holding means (60).
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:請回信介紹一下自己的學歷 翻譯經驗
並將上段試譯文翻成中文 謝謝~
──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

木馬文化出版_韓文筆譯_文學或生活類_徵到人為止

Selena avatar
By Selena
at 2011-03-01T19:00
[必]企業全名:木馬文化事業股份有限公司 [必]統一編號:12869342 [必]負 責 人:商兆文 [必]地  址:新北市新店區民權路188號5樓 [必]電  話:02-2218 ...

請問在日本當地日翻中的行情價與計算方式?

Yedda avatar
By Yedda
at 2011-02-28T20:28
想請問一下各位前輩 如果在日本當地接受日翻中的案子 內容為一般文件或商業用語程度 and#39;日文and#39;原稿一個字應該算多少錢呢?(日幣或台幣表示 ...

找尋文學翻譯工作

Kelly avatar
By Kelly
at 2011-02-28T06:07
各位前輩好, 小女子己爬過文,目前在做學校和補教業以英文教學為職, 因極度熱度文字,階投報也受錄用但因對 英文及中文的翻譯皆有滿腔熱血,(� ...

試譯的篇數

Hazel avatar
By Hazel
at 2011-02-28T00:21
我做翻譯這行己一段時間了,說好不好說壞也不壞。當然剛開始的時候真的很辛苦,也會 被前輩退稿,不過這位前輩罵雖罵,還是幫我說話,讓我工作� ...

已徵到

Ida avatar
By Ida
at 2011-02-23T15:09
已徵到 標題無法顯示 打在內文作為提醒 ────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯 [�� ...