試譯的篇數 - 翻譯

Isabella avatar
By Isabella
at 2011-02-28T00:21

Table of Contents

我做翻譯這行己一段時間了,說好不好說壞也不壞。當然剛開始的時候真的很辛苦,也會
被前輩退稿,不過這位前輩罵雖罵,還是幫我說話,讓我工作到現在。

前幾天,我在某個網站看一到一篇翻譯的工作,想想最近我的稿子沒有寄來,我就去應徵
。試試看不同的領域,沒想到他的試譯稿是A4滿滿的六大張!我的媽啊,而且兩天之內要
寫完。也許我的程度太低了。對於較厲害的前輩沒有什麼問題。但六大張我看了都不想寫
了。一是沒有動力,當然是沒有錢。二是很怕自己做白工。第一次進入這版頁,想說看看
我這情況是不是正常,如果是正常,那我…真的要加油了!

前輩~你再超我,讓我再成長吧!

--
Tags: 翻譯

All Comments

Eartha avatar
By Eartha
at 2011-03-01T17:20
這量....十之八九做白工
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2011-03-02T17:05
十之八九做白工+1
Hazel avatar
By Hazel
at 2011-03-04T00:52
根本就是假借試譯之名請譯者免費服務~>__<
Emily avatar
By Emily
at 2011-03-07T11:32
不太正常啊 份量過多且給的時間太少 再找其他的吧
Annie avatar
By Annie
at 2011-03-10T03:06
試譯100-200字以內就可以了吧

已徵到

Jacob avatar
By Jacob
at 2011-02-23T15:09
已徵到 標題無法顯示 打在內文作為提醒 ────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯 [�� ...

Lauren avatar
By Lauren
at 2011-02-23T00:36
※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪 ...

中英 中俄 英俄互譯 口筆譯皆可

Jacky avatar
By Jacky
at 2011-02-22T18:08
────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職/口筆譯 [必]服務內容及費率:中英 中俄 俄�� ...

中翻英聽打訪談稿

Jack avatar
By Jack
at 2011-02-22T15:55
※ 此為單件譯案格式,不可用於長期徵才。 [必] 是必填, [選] 是選填。 ※ 標題注意事項: 格式:[徵求] 報酬_口筆譯_語系_領域_工作量_截稿 ...

徵長期翻譯行政人員

Lucy avatar
By Lucy
at 2011-02-17T15:45
────────────────────────────────────── [必]企業全名:信亞人力派遣股份有限公司(外派至松山火車站的� ...