徵長期翻譯行政人員 - 翻譯

Quintina avatar
By Quintina
at 2011-02-17T15:45

Table of Contents


──────────────────────────────────────
[必]企業全名:信亞人力派遣股份有限公司(外派至松山火車站的外商)
[必]統一編號:28180236
[必]負 責 人:蔡宗志
[必]地  址:台北市大安區和平東路2段295號10樓
[必]電  話:02-27557510
[選]傳  真:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:口譯筆譯皆有、行政作業、主管交辦事項
[必]全/兼職:全職
[必]涉及語言:英文
[必]所屬領域:日常、商業(不會太過艱澀)
[必]報酬水準:月薪30K起,可視經驗往上
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:英文精通、有做過翻譯
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯 絡 人:[email protected]
[必]聯絡方式:同上
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────

--

All Comments

1.5/字_法譯中_網頁中商品敘述_317字

Faithe avatar
By Faithe
at 2011-02-16T18:00
[必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:法文 [必]所屬領域:自行車相關用品的網頁翻譯 [必]工作性質:法譯中 ───────────────────�� ...

一份文件需要 韓翻中

Doris avatar
By Doris
at 2011-02-15T23:39
我大概看了內容,覺得算不上專業領域 主要大概是韓國政府提出一項擴大外國人在韓國就學的獎助方案 內容當然就包含了推動這項計劃的目標�� ...

踏入文書翻譯

Iris avatar
By Iris
at 2011-02-15T19:57
先前的工作是因為需要常與人溝通,尤其是善於處理社會問題 eq要很高,善於牽涉到情感的問題 最近辭職,想要進入文書翻譯這一行 該做的準備?有� ...

一份文件需要 韓翻中

Elma avatar
By Elma
at 2011-02-15T19:02
各位版友好 ^_^ 我是一位完全看不懂韓文的研究助理,但手上有一份韓文文件需要韓翻中。 這份文件是韓國「教育科學與科技部」,為了擴大招收外籍 ...

1.5/字_筆_中譯英_摘要_320字_20110216

Frederica avatar
By Frederica
at 2011-02-13T09:54
────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:一般�� ...