中英 中俄 英俄互譯 口筆譯皆可 - 翻譯

Odelette avatar
By Odelette
at 2011-02-22T18:08

Table of Contents


──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職/口筆譯
[必]服務內容及費率:中英 中俄 俄中互譯 費率視難度 趕件程度可再議
[必]擅長領域:社會科學、國際關係、政治、文學、一般對話、留遊學申請文件、
社科、商科、大傳領域論文及摘要、公司網站翻譯、新聞翻譯
[必]擅長類型:口、筆譯、聽打逐字稿
[必]試  譯:可 150字以內
──────────────────────────────────────
[必]聯絡方式:站內信或[email protected]
[選]聯絡時間:全天
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:美國喬治華盛頓大學國際關係碩士、國立政治大學俄國語文學系及外交
學系雙學士
[必]翻譯經歷:大學零星接過一些公司口筆譯案件、翻譯社累積一年半經驗
[選]工作經歷:美國智庫、國立大學研究機構
[選]語言證照:TOEFL CBT 267 (2006) TOEIC 990 (2011)
[選]其他證照:TORFL II俄語二級 (外國人申請俄國研究所標準)
──────────────────────────────────────
[必]自我介紹:個性活潑外向,本身對語文十分感興趣,敏感度也相當高,
希望藉由翻譯來運用自己的才能,不排斥與各界人士交流。
──────────────────────────────────────
[選]翻譯作品:衛生署部分網頁、台灣智庫部分文章、國家文官學院檔案、交通部觀光局
部份資料、眾多公司簡介、個人申請學校、工作SOP等文件...
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]其他說明:各種領域其實我都願意嘗試,但若需要超過一般常識及本人專長之
專業部分辭彙或知識須請業主自行提供。現在特別歡迎口譯案件(大台中地區為主
其他地區請提供車馬費)。


--
Tags: 翻譯

All Comments

1.5/字_法譯中_網頁中商品敘述_317字

Una avatar
By Una
at 2011-02-16T18:00
[必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:法文 [必]所屬領域:自行車相關用品的網頁翻譯 [必]工作性質:法譯中 ───────────────────�� ...

一份文件需要 韓翻中

Lily avatar
By Lily
at 2011-02-15T23:39
我大概看了內容,覺得算不上專業領域 主要大概是韓國政府提出一項擴大外國人在韓國就學的獎助方案 內容當然就包含了推動這項計劃的目標�� ...

踏入文書翻譯

Sarah avatar
By Sarah
at 2011-02-15T19:57
先前的工作是因為需要常與人溝通,尤其是善於處理社會問題 eq要很高,善於牽涉到情感的問題 最近辭職,想要進入文書翻譯這一行 該做的準備?有� ...

一份文件需要 韓翻中

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2011-02-15T19:02
各位版友好 ^_^ 我是一位完全看不懂韓文的研究助理,但手上有一份韓文文件需要韓翻中。 這份文件是韓國「教育科學與科技部」,為了擴大招收外籍 ...

1.5/字_筆_中譯英_摘要_320字_20110216

Agnes avatar
By Agnes
at 2011-02-13T09:54
────────────────────────────────────── [必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:一般�� ...