1.25/字_筆_韓譯中_專利_320字_20180513 - 翻譯
By Valerie
at 2018-05-12T10:27
at 2018-05-12T10:27
Table of Contents
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 320字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬: 1.25元/每韓文字 共400元
[必]涉及語言: 韓譯中
[必]所屬領域: 專利
[必]文件類型: 韓國官方文件
[必]截 稿 日: 2018/05/14 07:00am前
[必]應徵期限: 徵到為止
[必]聯絡方式: 請先站內信試譯句,確認委託後交換line ID。
[必]付費方式: 交稿後確認內容沒問題即當天匯款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 對專利用語或對數學機率有基本瞭解
[選]參考段落: (提供一句簡單的進行試譯,因電腦不支援韓文輸入法,請參考下方連接)
https://goo.gl/G5JM7t
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項: 韓文內容從GOOGLE TRANSLATE可以理解大致內容,只是有細節想請懂得
韓文的人確認。
提供文件時會先簡略說明內文中涉及特定技術領域的用語,無須譯者
斟酌特定名詞的確切譯名。
──────────────────────────────────────
--
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 320字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬: 1.25元/每韓文字 共400元
[必]涉及語言: 韓譯中
[必]所屬領域: 專利
[必]文件類型: 韓國官方文件
[必]截 稿 日: 2018/05/14 07:00am前
[必]應徵期限: 徵到為止
[必]聯絡方式: 請先站內信試譯句,確認委託後交換line ID。
[必]付費方式: 交稿後確認內容沒問題即當天匯款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 對專利用語或對數學機率有基本瞭解
[選]參考段落: (提供一句簡單的進行試譯,因電腦不支援韓文輸入法,請參考下方連接)
https://goo.gl/G5JM7t
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項: 韓文內容從GOOGLE TRANSLATE可以理解大致內容,只是有細節想請懂得
韓文的人確認。
提供文件時會先簡略說明內文中涉及特定技術領域的用語,無須譯者
斟酌特定名詞的確切譯名。
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
中譯日 急件 2.5/字 一般領域
By Megan
at 2018-05-09T22:56
at 2018-05-09T22:56
長期配合中韓商務往來文件翻譯 1.5元/字
By David
at 2018-05-09T17:51
at 2018-05-09T17:51
會議同步口譯 全天 兩人 20180523
By Emily
at 2018-05-09T12:34
at 2018-05-09T12:34
中譯英(財務相關)
By George
at 2018-05-08T17:55
at 2018-05-08T17:55
推薦belle!!
By William
at 2018-05-08T16:08
at 2018-05-08T16:08