長期配合中韓商務往來文件翻譯 1.5元/字 - 翻譯

Belly avatar
By Belly
at 2018-05-09T17:51

Table of Contents



※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。

─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 與韓國廠商往返書信,不定期少量多次
[必]工作報酬:中翻韓,韓翻中 1.5~2元/字
[必]涉及語言:中翻韓,韓翻中
[必]所屬領域:商業
[必]文件類型:信件
[必]截 稿 日:不定期(盼長期配合)
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:[email protected] (勿站內信)
[必]付費方式:按件計酬,通常書信往返會一陣一陣,待告一個段落,總結所有字數
或是按月結,可再議雙方適合的配合方式
──────────────────────────────────────


──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

中譯英(財務相關)

Sarah avatar
By Sarah
at 2018-05-08T17:55
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...

推薦belle!!

Elma avatar
By Elma
at 2018-05-08T16:08
因為友人沒有ptt id, 幫忙代po ◎帳號(譯者或案主):notrealme ◎評價(正評或負評):正正正評 ○事由: 在找工作的我,需要把履歷跟自傳翻成英文, 我 ...

中翻英 - 設計作品集相關內容

Frederica avatar
By Frederica
at 2018-05-04T20:33
[必]工 作 量:約1100字 [必]工作報酬:NT.1500 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:設計 [必]文件類型:作品集文字介紹 [必]截 稿 日:5/6 PM8:00 [必]應徵�� ...

自傳/動機/論文 共2500字以內

Hedy avatar
By Hedy
at 2018-05-04T15:32
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,�� ...

1/字_筆_英譯中_遊戲_約5千字_1週

Kelly avatar
By Kelly
at 2018-05-03T16:51
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────� ...