1.5/字 中翻英 自傳 870字 - 翻譯

Jake avatar
By Jake
at 2013-06-26T12:37

Table of Contents

[必]工 作 量: 870字
[必]工作報酬: 1305元
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 工作、生活
[必]文件類型: 自傳
[必]截 稿 日: 今晚9:00前
[必]應徵期限: 今晚7:00前
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: ATM完成確認無誤即轉帳
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 文法用字務必正確(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:
參與日亦發燒的兩岸議題,甚至在其中發表自己的看法,實是一結合學習與抒發個人抱負的平台,且由於這個職位是處於監督政府的角色,因此也訓練我發覺爭議點並理性批判的能力

[選]其他事項:麻煩註明學經歷,謝謝



--
Tags: 翻譯

All Comments

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2013-06-27T07:14
已寄信

法律合約翻譯

Hedda avatar
By Hedda
at 2013-06-26T11:44
※ 注意事項: 1. 本文格式供企業、組織、個人長期或短期固定聘僱人員使用。 2. 單一文件、譯案請選用[筆譯][口譯][潤稿]發文格式。   2. [必] �� ...

金石翻譯

Isabella avatar
By Isabella
at 2013-06-26T11:20
我以前是翻譯社的員工~ 基本上很多人說政府的案子基本上都會有$2是不存在的! 我們並沒有接過超過2摳的案子! 政府機關也不是慈善企業! 不可能給太�� ...

0.5/字_筆_日譯中_歷史_舊日文

David avatar
By David
at 2013-06-25T19:14
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

急件!合約書中翻英

Quanna avatar
By Quanna
at 2013-06-25T15:45
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:一千 字約兩頁a4(請載明字數,或估算大約總字�� ...

2/字_中譯英_論文摘要_302字_20130626

Leila avatar
By Leila
at 2013-06-25T14:03
[必]工 作 量: 302字 [必]工作報酬: 604 元 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 機械 [必]文件類型: 論文摘要 [必]截 稿 日: 20130626 [必]應徵期限: � ...