1.5/字_筆_中翻英_藝術史/政治史_約1萬字_20100930 - 翻譯
By Ida
at 2010-08-31T00:57
at 2010-08-31T00:57
Table of Contents
※ 標題注意事項:
1.本文標題格式如右:[徵求] 報酬_口筆譯_語系_領域_工作量_截稿日
範例:[徵求] 0.7/字_筆_英譯中_傳播_1000字_20080711
2.建議發案者篩選譯者時將標題類別改為 [篩選],以免不斷有人應徵。
3.發案者擇定譯者後,請將標題類別改為 [徵得],並更新原標題內變動過之項目。
4.報酬部份,若請譯者報價,請務必在標題載明預算上限。
5.按 Ctrl-X 發文時若選 T 可修改標題,文章發表後按大寫 T 可修改標題。
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]涉及語言:中翻英
[必]所屬領域:十九世紀藝術史/清末政治史
[必]工作性質:單篇翻譯
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:兩篇字數皆約1萬字(含注及徵引書目)
[必]工作難度:兩篇皆要用以申請美國研究所申請的Writing Sample
較要求論文標準格式,及文句邏輯通順
此外,藝術史部份,含圖像分析,需要大量形容詞彙
政治史部份,有文言文史料
[必]工作要求:
[必]截 稿 日:藝術史9/30;清末政治史10/15
[必]工作報酬:每字1.5元(可議)
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:該領域的美國PhD學生兼職
[必]應徵期限:先徵到9/5
[必]聯絡方式:先寄站內信
──────────────────────────────────────
[選]參考段落:(若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:
藝術史 這幅作品由三個部份構成;前景是一組傷患和俘虜,出現在明暗相間的背景上;
中景是發生戰爭的平原;第三部份則是天空﹝占整個畫面的三分之一﹞,
幾乎全部被黃色的煙雲所覆蓋。德拉克洛瓦注重色調深淺的變化,
把位於前景後方的人物形體隱沒在黑暗中,以突出光亮處人物的悲慘狀況。
政治史 然而當時大權在握的慈禧太后當然不甘願,於是促請了皇親大臣們,
同意立同治同輩的醇親王之子載湉為皇帝,以同治弟弟的名義繼承大統,
此為「繼統」。然而此番做法,引起朝內大臣的反對,於是慈禧下懿旨,
命王公大臣討論此事。
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:分段付費,以防有心人跑票。(抱歉,我遇過)
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Skylar Davis
at 2010-08-31T10:56
at 2010-08-31T10:56
Related Posts
關於graphic這個字(政治學 價值研究)
By Liam
at 2010-08-30T22:19
at 2010-08-30T22:19
25號板上有個水族翻譯?
By Donna
at 2010-08-30T14:08
at 2010-08-30T14:08
請教板上翻譯高手 論壇、工具書及其他應注意事項
By Charlotte
at 2010-08-30T00:06
at 2010-08-30T00:06
請問關於翻譯這個工作........
By Puput
at 2010-08-29T21:35
at 2010-08-29T21:35
請教我怎樣才能拿到我的稿費!!
By Agatha
at 2010-08-29T17:48
at 2010-08-29T17:48