1.5/字_筆_中譯英_影評_約400字 - 翻譯

Oscar avatar
By Oscar
at 2012-01-02T19:18

Table of Contents

※ 此為單件譯案格式,不可用於長期徵才。 [必] 是必填, [選] 是選填。

─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:400字
[必]工作報酬:1.5元/每字
[必]工作類型:筆譯
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:電影心得評論
[必]工作性質:翻譯
[必]截 稿 日:1/3日PM7:00前
[必]應徵期限:PO文後
[必]聯絡方式:站內信
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:翻譯成400字內英文 用字盡量簡單明確
[選]參考段落:(若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:「活在當下」是一句我們耳熟能詳的話
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

日譯中

Dora avatar
By Dora
at 2012-01-02T17:50
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:10頁 A4 [必]工作報酬:中文0.4全形 [必]工作類型:� ...

hisato 中日互譯 數位內容 藝文 旅遊

Necoo avatar
By Necoo
at 2012-01-01T11:39
────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職/筆譯 [必]服務內容及費率:中翻日、日翻中� ...

試譯文應該放哪?

Emma avatar
By Emma
at 2012-01-01T11:33
有些徵件都會給試譯文,可是試譯文要放哪裡? 是在同一篇下面回應,或是新開一篇回覆,還是發站內信, 或依據徵件者要求的方式?? 可是我都沒看�� ...

為啥翻譯的案子大多那麼急

Harry avatar
By Harry
at 2011-12-31T12:26
多給譯者一些時間不是很好嗎,翻出來的成品品質也比較好。 臨時抱佛腳真的很不好 --

2/字_筆_中譯英_計畫摘要_536字

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2011-12-31T09:59
※ 此為單件譯案格式,不可用於長期徵才。 [必] 是必填, [選] 是選填。 ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ───────� ...