1.5/字_筆_中譯英_藝術展看板_1369字_1110 - 翻譯

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2015-11-07T03:13

Table of Contents

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 1369字
[必]工作報酬: 1.5/中文字
[必]涉及語言: 中譯英
[必]所屬領域: 中國近代藝術史
[必]文件類型: 展覽用看板介紹內容
[必]截 稿 日: 20151110(可議)
[必]應徵期限: 本週末以內
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 預付1000元訂金(約一半),交稿後五天內付清餘額。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 因為是展覽介紹,語言清楚簡單,不必太學術,但專業術語務必正確
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Lauren avatar
By Lauren
at 2015-11-09T23:55
已寄信,請查收,謝謝。

1.6/字_筆_中譯英_合約文件

Adele avatar
By Adele
at 2015-11-06T13:26
(原文已刪)本來要站內信給一位潛在客戶,結果不小心用到文章形式。 還請版主幫忙刪文,先謝過了。 --

1.6/字_筆_中譯英_合約文件

Connor avatar
By Connor
at 2015-11-06T06:54
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

請幫我看看翻譯的價碼合理嗎?

Olive avatar
By Olive
at 2015-11-06T01:13
這禮拜接到一個case 要翻譯5100字左右的法律文章 是英翻中的 而且只有三天半內就要交稿 對方開的價碼是2000元 請問這樣合理嗎? 我應該婉拒嗎? 但�� ...

2/字_筆_/英譯中_專業_10000字_20151112

Mason avatar
By Mason
at 2015-11-05T22:38
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

英翻中

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2015-11-05T19:30
[必]工 作 量: 文宣DM 每分總字數大約500~1000多字 [必]工作報酬: 每字2~3元(可議價) [必]涉及語言: 英譯中 [必]所屬領域: 商業 [必]文件類型: DM [必]�� ...