1/字_筆_英譯中_藝術_共2534字_20130115 - 翻譯

By Edward Lewis
at 2013-01-14T12:03
at 2013-01-14T12:03
Table of Contents
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES~
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:一共4篇,字數分別是695、718、589、532個英文字
每篇徵求1人,一共需要4人
[必]工作報酬:每一個英文字1元
[必]涉及語言:英譯中
[必]所屬領域:藝術(一般性)
[必]文件類型:報導性質文章
[必]截 稿 日:2013年1月15日(週二)晚上9點前
[必]應徵期限:2013年1月14日(週一)晚上9點前
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:譯稿確認無誤後,即馬上轉帳匯款至譯者指定帳戶。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:1.準時交件
2.不求文采,但求文句語意正確、通順;務必每句翻出,不接受意譯。
[選]參考段落:無
[選]試 譯 文:(40字)
In parts anecdotal, didactic and discursive, he would unpick
the varied strands that made up our field and then put them together
as a complicated but complete weave not unlike those of
the early Chinese textiles he loves so much.
[選]其他事項:1.希望是有經驗者,有藝術或藝術史背景者更佳。
2.來信務必附上試譯文、相關經歷及Email。
3.有任何問題請務必隨時與我聯繫。
4.徵到譯者後,會回信告知所有來信者。
5.若徵求文有任何不妥處,請各位賜予指教。謝謝~
--
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:一共4篇,字數分別是695、718、589、532個英文字
每篇徵求1人,一共需要4人
[必]工作報酬:每一個英文字1元
[必]涉及語言:英譯中
[必]所屬領域:藝術(一般性)
[必]文件類型:報導性質文章
[必]截 稿 日:2013年1月15日(週二)晚上9點前
[必]應徵期限:2013年1月14日(週一)晚上9點前
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:譯稿確認無誤後,即馬上轉帳匯款至譯者指定帳戶。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:1.準時交件
2.不求文采,但求文句語意正確、通順;務必每句翻出,不接受意譯。
[選]參考段落:無
[選]試 譯 文:(40字)
In parts anecdotal, didactic and discursive, he would unpick
the varied strands that made up our field and then put them together
as a complicated but complete weave not unlike those of
the early Chinese textiles he loves so much.
[選]其他事項:1.希望是有經驗者,有藝術或藝術史背景者更佳。
2.來信務必附上試譯文、相關經歷及Email。
3.有任何問題請務必隨時與我聯繫。
4.徵到譯者後,會回信告知所有來信者。
5.若徵求文有任何不妥處,請各位賜予指教。謝謝~
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
申請獎學金的計畫書 (急件)

By Todd Johnson
at 2013-01-14T10:00
at 2013-01-14T10:00
英翻中 約六百字

By Ina
at 2013-01-14T01:02
at 2013-01-14T01:02
1.2字_筆_英譯中_網站_1751字_20130115

By Quintina
at 2013-01-14T00:11
at 2013-01-14T00:11
中翻英

By Jack
at 2013-01-13T17:54
at 2013-01-13T17:54
推薦譯者 Nura

By Dinah
at 2013-01-12T18:44
at 2013-01-12T18:44