100_筆_英譯中_新聞_94字_無 - 翻譯

Adele avatar
By Adele
at 2021-02-08T19:22

Table of Contents

─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 94 字
[必]工作報酬: 新台幣 150 元
[必]涉及語言: 英譯中
[必]所屬領域: 新聞
[必]文件類型: 新聞稿
[必]截 稿 日: 無
[必]應徵期限: 徵到為止
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 確認完成後立即轉帳,翻譯回函請順便提供轉帳帳號
──────────────────────────────────────
[選]試 譯 文:
It is tempting to let this Mom’s Equal Pay Day — a day that comes in the
midst of unspeakable tragedy and turmoil in our country — pass without
remark. As we reel, not just from the 100,000 lives lost to COVID-19 and
millions of people out of work, but from how this all compounds with decades
of discrimination and racism now boiling at the surface, moments like these
help us recognize that disparities don’t just evolve out of nowhere.
Instead, they are the result of generations of behaviors and policies that
communicate our nation’s values.

[選]其他事項: 試譯即全文,提供試譯的部分可從 As we reel 開始
希望盡量表達句子原意,不可漏譯或超譯


──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

合約中翻英

Yuri avatar
By Yuri
at 2021-02-05T15:35
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

1.4/字_筆_中譯英_人文_4000字_20210216

Franklin avatar
By Franklin
at 2021-02-04T18:46
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: Yes [必]工 作 量: 4000 字 [必]工作報酬: 1.4 / 字 [必]涉及語言: 中譯英 [必 ...

日籍 中翻日

Doris avatar
By Doris
at 2021-02-04T08:17
[必]前次自介:2020 [必]工作身分:兼職 [必]服務內容及費率:中翻日筆譯,可以談 [必]擅長領域:生活、觀光旅遊、教育、運動等 [必]擅長類型:履歷�� ...

2/字_筆_中譯英_推薦信_700字_20210204

Joseph avatar
By Joseph
at 2021-02-03T22:17
[必]工 作 量: 約700字 (共三封) [必]工作報酬: 2元/字 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 工程 [必]文件類型: 碩士申請推薦信 [必]截 稿 日: 2021/2 ...

大推jacobwu留學SOP翻譯與潤稿

Una avatar
By Una
at 2021-02-02T16:53
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator) ◎帳號(譯者或案主): jacobwu (email: urtranstwatgmail.com) ◎評價(正評或負評): 正評 ○事由: 留學SOP翻 ...